有 184 筆資料符合您搜尋的條件

Nick
2014-02-06, 21:21
版面: 旋律時光
主題: 配音配唱【大力士】中文插曲,纯属娱乐
回覆: 13
觀看: 6582

Re: 配音配唱【大力士】中文插曲,纯属娱乐

不會吧!那個優酷裡面的那些全部都是用你聲音配音的,我想說你很厲害啦! 雖然鐘樓怪人國際中文版本也是大陸配的,可是裡面角色名字的地方並沒有唸成英語的形式,我覺得為外國角色配音,把名字唸成英語的形式,感覺很怪,因為這樣等於見外,而沒有融入其角色。由其是把「加西莫多」唸成英語的樣子,不覺得好。 在迪士尼動畫裡歌曲最長的是鐘樓怪人裡的「聖母院鐘聲」,有6分25秒,如果能配好這個那就更厲害了。 以前我有找到有人配的「聖母院鐘聲」的中文版,其聲音很接近DVD收入的版本,目前還留在我身邊呢!我很喜歡這首歌呢。 聖母院鐘聲我另外還收有原版「日語版、英語版、法語版」。 對於「出門看世界」這一段,孚羅洛法官在唱...
Nick
2014-02-05, 18:21
版面: 旋律時光
主題: 配音配唱【大力士】中文插曲,纯属娱乐
回覆: 13
觀看: 6582

Re: 配音配唱【大力士】中文插曲,纯属娱乐

太厲害了,果然迪士尼迷有許多高手雲集~佩服佩服 :D 音色和海格利斯很搭呢,和官方的中文版有全然不同的風味 其實我也一直想常是翻唱與配音,但一直都沒實踐XD 冒昧請教一下,Nick大大是用什麼設備錄音或後製軟體呢?(錄音往往會有雜音) 而且我有個困擾,就是高音都會唱太大聲導致收音效果很差(會破音) http://v.youku.com/v_show/id_XNjY5MTUxMDky.html 這首歌還分飾多角耶~超讚 谢谢您的赞美啊,不过我还是很业余的说。 录音的话我用的是Adobe Audition,合成软件是「会声会影」。 也都是凭感觉吧,多录下就会掌握窍门了,其实主要还是觉得好玩,所以...
Nick
2014-01-24, 17:06
版面: 影片作品
主題: 迪士尼揭開【Frozen】面紗 --- (後續回覆文章有雷,請慎入)
回覆: 146
觀看: 116393

Re: 迪士尼揭開【Frozen】面紗 --- (後續回覆文章有雷,請慎入)

Venus 寫:看到Disney Wiki顯示,
Elsa會是第13位公主,而且是第四位逃家的公主、第二位沒有男朋友的公主 :D
其实一直觉得梅莉达血统太不正了,潜意识里还没把她当成是迪士尼公主。迪士尼还不如把吉赛儿直接纳入到公主系列里,至少血统上还是算比较正宗,虽然当时是因为演员的肖像版权而未纳入,但只要有这个决心应该也不是什么难题。
Nick
2014-01-24, 16:58
版面: 旋律時光
主題: "Let It Go" - 25 種語言
回覆: 5
觀看: 4406

Re: "Let It Go" - 25 種語言

Benjaminfrank 寫:官方能把普通話版收入其中,我是認為已經很好了。
之前我也聽過有人釋出的林芯儀唱的版本,真的很好聽,歌詞也很不錯。
說真的我也很想知道普通話版是誰唱的,有人願意提供這歌手的資料嗎?
其实说实话,听了大陆配唱的这一句,我倒是觉得这声线更贴近英文原版,林芯仪唱得太柔了,唱得有些小女生失恋的感觉,不过一切还得完整听了陆配、台配两个版本才会有所比较。
Nick
2014-01-24, 16:54
版面: 旋律時光
主題: "Let It Go" - 25 種語言
回覆: 5
觀看: 4406

Re: "Let It Go" - 25 種語言

chasswow0413 寫:
Venus 寫:這真的做的很用心
只是沒林芯儀版本很殘念
同感+1
不過我倒是很好奇大陸版的配唱是誰配唱的?
姚貝娜嗎?還是之前有版友說的胡維納?
插曲是胡维纳唱的(但现在还不确定给艾莎还是安娜配唱),姚贝娜是唱的“Let It Go”中文主题曲,中文歌名翻译雷人“随它吧”。
这次【冰雪奇缘】有可能会以大陆配音作为国际中文版。
Nick
2014-01-18, 18:56
版面: 影片作品
主題: 迪士尼揭開【Frozen】面紗 --- (後續回覆文章有雷,請慎入)
回覆: 146
觀看: 116393

Re: 迪士尼揭開【Frozen】面紗 --- (後續回覆文章有雷,請慎入)

[youtube]K1S3T-8I-fs[/youtube] 中文流行版的Let It Go 不過應該只會出現在大陸上映的中文配音版本 由中國好聲音第二季的選手姚貝娜演唱 歌詞送上~ 隨它吧(Let It Go) 主唱:姚貝娜 中文詞:陳少琪 隨它吧 隨它吧 回頭已沒有辦法 隨它吧 隨它吧 一轉身不再牽掛 白雪發亮 鋪滿我的過往 沒有腳印的地方 孤立國度很荒涼 我是這裡的女皇 漫天飛霜 像心裡的風暴一樣 只有天知道 我受過的傷 不讓別人進來看見 做我自己就像我的從前 躲在現實夢境之間 不被發現 隨它吧 隨它吧 回頭已沒有辦法 隨它吧 隨它吧 一轉身不再牽掛 懸崖上 讓我留下 隨它吧 隨它吧 ...
Nick
2014-01-05, 00:31
版面: 影片作品
主題: 迪士尼揭開【Frozen】面紗 --- (後續回覆文章有雷,請慎入)
回覆: 146
觀看: 116393

Re: 迪士尼揭開【Frozen】面紗 --- (後續回覆文章有雷,請慎入)

看完了中文配音版,感覺還有許多缺點欸 :( 沒有網路上說的那麼好 以下皆為主觀意見,如有冒犯請見諒 Janet的腔調其實滿可愛的,頗訝異~配上去很適合 雖然還是有些句子感覺直接照念沒語調,但也更凸顯安娜少根筋又單純的特色 孩童的部分,安娜很稚嫩可愛,但音色不夠清脆明亮,而艾莎則有點成熟了 艾莎真的是劉小芸配的耶,還算OK的,但某些語調有點太優柔了啦 男生配音員的部分,乍聽之下兩位的語調、音色差異都不大,都有點太偏斯文型的感覺 阿KEN配的雪寶很成功,加分很多 中文配音版最令我挑剔的就是歌曲了,可能是本人太喜歡原版歌曲了,所以會比較挑一點吧 --------------------------...
Nick
2013-12-28, 10:03
版面: 影片作品
主題: 迪士尼揭開【Frozen】面紗 --- (後續回覆文章有雷,請慎入)
回覆: 146
觀看: 116393

Re: 迪士尼揭開【Frozen】面紗 --- (後續回覆文章有雷,請慎入)

小小報料一下 這次中文版Elsa配唱的部分是由星光三班的歌手林芯儀擔任 WOW~林芯儀是位很出色的歌手耶~只是我私心覺得她的音色更適合配安娜 為何具備了許多良好的條件,卻始終遇不到對的天時地利人和?! 或許拿她來宣傳中文配音版的話應該也會有幫助吧 [youtube]_efpPRupnkk[/youtube] 話說"迪士尼的動畫"還真的被哈林說中了 哈哈 :)(6:54秒) 查了一下,配唱安娜的是"劉軒蓁",不過我沒聽過耶,似乎也是星光出身的 這下可以期待一下中文配音版 希望這次請來的那幾位明星配音好於【無敵破壞王】里的白雲。 林芯儀、劉軒蓁的歌曲在網路...