【納尼亞傳奇:獅子‧女巫‧魔衣櫥】Lion Witch & Wardrobe

關於迪士尼各類影片的討論,包括動畫或真人主演的電影;老片或新片;戲院上映或電視、影音首映,只要跟迪士尼影片有關,從故事到音樂,演員到幕後,都可來此討論。
回覆文章
horticulture
等級:4
等級:4
文章: 103
註冊時間: 2005-09-29, 10:06

【納尼亞傳奇:獅子‧女巫‧魔衣櫥】Lion Witch & Wardrobe

文章 horticulture »

美國時間首映當天去看的, 雖然個人感覺沒有預期那麼精采, 但是我傍晚六點開車到平常空蕩蕩的市郊電影院, 當天冷風颼颼卻擠滿了人, 而且竟然排到11點的晚場, 全部都是要看"納"片的人潮. 有趣的是, 即使全片爆滿的人潮, 我看的晚場竟然幾乎沒看到任何一個小孩, 加上電影結束後全場的standing ovation (起立鼓掌), 足以證明<納>片對成年人的吸引力不會遜於兒童.

我不太會寫影評, 純粹就是把我喜歡跟不喜歡的列出來, 如果你完全不想知道任何有關電影的內容, 請不要往下閱讀.
本人已經進可能的不透露有關電影情節的部分





先說好的部分:

1.四位主角:
除了二姐Susan之外, 其他三位角色都表現的非常突出. 特別是老三Edmond跟老Lucy. Edmond的演出讓觀眾又生氣又好笑, 但不會過於惡毒或引人反感. 所以雖然他製造了不少麻煩, 但是天真的個性以及愛吃糖果的童心. 反而會讓人喜歡. 最受歡迎的大概是Lucy. 當其他三位兄妹都戶看不順眼, 吵來吵去的時候, (大姐Susan跟Peter本來就會鬥嘴, Peter又最受不了Edomnd, 而Edmond則是誰都不喜歡的叛逆小孩) , Lucy總是最純真可愛, 最沒有心機的成員, 每次看到哥哥姐姐, 都會衝過抱他/她. 而四位兄妹之間的感情還有跟Edmond之間的衝突, 就我而言是全片最吸引人的部分. 尤其是她們四個都長的不錯. Peter英俊, Susan漂亮, Edmond具有靈氣, Lucy保證人見人愛.


2. 攝影風格:
我想不管喜歡還是不喜歡這部電影, 所有人都會認為這部電影的攝影美感加上特殊效果超凡出眾. 全片唯美的景致, 還有所使用的色調非常鮮豔, 跟<魔戒>系列電影的陰鬱幽暗, 完全不同, 這部電影給人的感覺就像是童話故事裡面的插圖, 轉換成真人演出.

不好的部分大概就是故事的流暢度跟緊湊度仍有待加強. 高潮戲並不多, 也沒有很多緊張的場面, 所以不用期待有令人血脈噴張的動作場面. 整個兩個多小時像是一場夢幻之旅, 但是劇情轉折以及戲劇性就稍微薄弱一點.

票房分析:
到美西時間週日晚上截止 ,<納>片的票房是六千七百萬美金攻佔全美當周票房冠軍. 是迪士尼史上開幕周成績第三好的作品 (略輸<W>, <海底總動員>). <納>片究竟能賣座到什麼程度, 要看第二周的票房滑落程度. 雖然開幕周離我預估的九千萬美金有不小的落差, 但是評價(爛番茄,IMDB)卻比我看完之後想像要來的好. <納>片的票房是屬於細水長流型, 但是其他因素諸如同期的強檔電影 (如美國時間週二晚間上映的金剛), 還有同類型的哈利波特先跑佔走兒童市場等, <納>片的成績要超越海底總動員全球八億多美金的票房, 仍要多加把勁. 如果第二周能夠撐住口碑而在強敵<金剛>的伺虐下仍有四千萬美金以上的票房, 就大有可為.  


頭像
Wesley
廣場管理者
文章: 1726
註冊時間: 2005-04-25, 22:02
聯繫:

我看【納尼亞傳奇:獅子‧女巫‧魔衣櫥】

文章 Wesley »

當然有雷!生人勿進!


首先必須先說明,由於我對 C.S. Lewis 的《納尼亞傳奇》原著十分喜愛,對於其中的故事、設定也都還算了解,以這樣的角度來看【納尼亞傳奇:獅子‧女巫‧魔衣櫥】這部電影,我覺得實在是拍的很棒,完全呈現出原著中的韻味,算是近年來我看過的好萊塢改編題材電影中,最忠於原著的佳作。

由於《納尼亞傳奇》原著實在是太經典了,在歐美書市暢銷數十年,本書數以百萬計的讀者們對故事內容的一景一物都十分熟悉,如今既然改拍成電影,製片單位決定要十分平實地忠於原著,因為包括本片的導演 Andrew Adamson 都是本書的忠實書迷。當然,我也必須說改編題材勢必都會遇到一些挑戰,有些情節或許適合書中敘述,卻不易改編成電影,本片卻依然選擇忠於原著,我本身是非常支持這點,但也不意外本地有些對這題材根本不了解的人,看完電影就自認專家到處亂批一通,說不好看、說爛。我當然認同看電影不見得非要看過原本題材,但對於一部數十年來歐美觀眾幾乎是家喻戶曉的經典童書,他們改拍電影自然是針對當地觀眾的理解與體會,不去對這題材有些基本認識,又怎能了解這部電影的用心?

或許就是因為【納尼亞傳奇:獅子‧女巫‧魔衣櫥】太忠於原著了,甚至就連小地方都是,包括遇到海狸前的知更鳥、女巫變出熱飲和土耳其軟糖的順序和方式、咬斷繩索的老鼠、人魚躍出水面的祝賀…等等,這些細節就算漏掉或修改了,對故事本身的發展其實沒多大影響,但電影卻忠實呈現,對書迷來說實在看得非常興奮。我特別舉「聖誕老人」那段來說說吧!其實當年 C.S. Lewis 在著作第一本《獅子‧女巫‧魔衣櫥》中出現這段,後來的書和之後故事都沒再出現聖誕老人或是聖誕節的相關論述,原著中安排聖誕老人這樣的人物在全系列就已經有點突兀。所以改編電影時,製片單位當初就在討論要不要保留這段,還是直接改編成是之後亞斯藍給孩子們那些禮物的,但最後還是決定忠於原著,但也費心去思考聖誕老人的造型,總不能跟大家在百貨公司看的是同一個造型吧!本片中的聖誕老人感覺像是一位自遠方戰場歸來的退役老將軍,非常適合本片的基調。

當然本片還是有些地方作了些修改,例如像是四位孩子進入衣櫥的原因、吐納思被變成雕像的時間…等等,甚至加重了紅狐狸的戲份、刪減了巨人轟隆八方的戲份。但這些修改都是在讓劇情發展改成更有戲劇性,不過我覺得片中沒提到老教授的名字有點可惜,不然以後如果拍【納尼亞傳奇:魔法師的外甥】,也許有人不知道原來他就是那位迪哥里男孩,還有片中老教授的說詞也有點小問題,因為依照原著的話,老教授沒有經過衣櫥前往納尼亞,但電影中表現的好像他知道衣櫥可以通往納尼亞,而且也曾經這樣去過似的。另外還有一個小地方跟原著有點抵觸,納尼亞的動物不見得都是能言獸,經過欽點具有思考與說話能力的能言獸地位跟人們均等,因此能言馬通常是不會給人騎的,除非是在緊急的非常時刻,這在原著中的《奇幻馬傳說》一書有更詳細的說明。所以,片中愛德蒙那匹名為菲力普的能言馬,在戰爭時給愛德蒙騎還算正常,但到了愛德蒙成年還騎著他,就有點說不過去了,尤其馬兒還垂垂老矣,若要解釋就解釋成他跟愛德蒙交情頗好吧!所以願意繼續當他的坐騎。

本片選在紐西蘭等地出外景實在明智,納尼亞的地形地貌其實在第一本《獅子‧女巫‧魔衣櫥》描述的不多,因為本故事大部分時間都還是冰天雪地,但在本片中就已經呈現出如此的風貌了,這讓我更期待之後要推出的其他納尼亞電影了!在如此壯麗的場景襯托下,電影確實將書中的戰爭格局又擴大了,書中對戰爭場景的描述其實是很快帶過而已,電影則拍出該有的氣勢與格局。至於本片的特效是由多家特效公司共同製作,我對這方面其實不太內行,所以若有外行話出現還請大家指正,我覺得有幾幕主角和背景的呈現有點不太自然,包括彼得他們站在雪嶺遠望路途的那一幕,我總覺得應該能合成的更自然一些才是。

再來說說演員,本片的選角實在非常成功!演技派的白女巫 Tilda Swinton 不用提了,氣勢逼人,完全呈現出賈迪絲的邪惡和冷酷,四位年輕新秀表現也都很棒,經過千人選拔脫穎而出的 William Moseley 、Anna Popplewell 、Skandar Keynes 和 Georgie Henley 表現都很稱職,他們看起來就像真的兄弟姊妹一般!片中人羊吐納思有句台詞說愛德蒙的鼻子跟露西很像,確實是如此,不得不佩服製作單位選角的用心。而且電影劇情有加重一些他們彼此意見衝突的情節,這些過程中的衝突也更能表現出後來團結在一起的手足情深,尤其開場的倫敦轟炸場景,對於他們之後的心境轉折也更具說服力,絕非多此一舉。

逐一來看這四位主角,大哥彼得責任感重,擔心自己無法承擔母親託付照顧弟妹的重任,這些壓力之下,讓他跟弟妹偶有意見衝突,但在這段冒險之中卻讓他蛻變,後來甚至承擔起更重大的責任,即使聽說亞斯藍已經不在,也義無反顧負起納尼亞的興亡重任,尤其電影中他對於弟妹的真情流露表現傑出,最後眼見弟弟倒地跟白女巫的對決更是令人動容。姊姊蘇珊則是屬於過於順從、理性的一方,或許一直是弟妹眼中的乖乖牌,當她被麥瑞蒂太太嚴斥不要亂動古董時,弟弟愛德蒙不懷好意地忍不住感到好笑,後來到了納尼亞之後,蘇珊依然是他們當中最理性的意見代表,不過當大家都決定要留下為納尼亞而戰時,蘇珊也不逃避,立刻說要好好去練習箭法,果然是十足地理性派。愛德蒙在原本故事中就是轉折最大的,電影中更加描述他叛逆的心境,對於父親上戰場、家園被轟炸,還被迫與母親分離,兄姊的管束更讓他無法接受,所以在納尼亞才有了那些不當的作為,電影中在他與亞斯藍「密談」之後,有一場四兄妹的談話,討論是不是要參與納尼亞的戰事,愛德蒙在這場戲的表現表現出他的悔悟與堅持,甚至後來在戰場上看見彼得有難,愛德蒙奮不顧身撲上毀了女巫的魔杖,更表現出他的勇氣。小妹露西在片中的表現也很亮眼,選角實在太成功了,她會纏著大哥彼得玩遊戲,與愛德蒙之間的兄妹相鬥也很有趣,最後看到愛德蒙回頭時的熱情擁抱,更是露西的真情流露,露西跟吐納思的交情也頗為感人,為了解救因為自己受苦的吐納思,露西始終堅持應該要留在納尼亞幫忙,並且總有辦法說服大哥彼得接受自己的看法。

本片的數位角色處理方面都很成功,獅子亞斯藍是本片的重頭戲之一,搞不好的話會顯得很可笑,然而本片中的亞斯藍還蠻符合書中的形象的,當然也要歸功於 Liam Neeson 的配音,表現出高貴、威嚴又具有溫和磁性的聲音。海狸夫婦塑造得十分生動,而且還有不少笑點,像海狸先生遇到孩子們的第一句話、他偷挖地道通往獾的家…等等,這些原著中沒有的點子實在都蠻特別的。而人羊吐納思先生,書中這角色給人的感覺是一位博學多聞的「學究」,家中藏書豐富,對納尼亞的奇聞軼事如數家珍,甚至還擅長音樂,電影找來年輕的 James McAvoy 飾演這個角色,更讓他與露西成為好朋友的過程更有說服力。本片中眾多的奇獸角色,更表現出這題材的奇幻味道,呈現豐富的電影創意,有朋友說感覺好像『魔獸爭霸』一樣…

最後來提提本片的音樂,本片的音樂表現也很出色,配樂家 Harry Gregson-Williams 的曲風宜古宜今,從開場現實世界的戰爭轟炸到奇幻世界的搖籃曲,故事呈現差異頗大,但音樂都表現得十分適合,尤其亞斯藍營地與戰場的那幾段配樂,更是讓人聽了大呼過癮,為本片的故事節奏加分不少,至於歌曲則是出現在片尾字幕,我初次聽來只是覺得還好,但基本上是有抓住本片音樂曲風的味道。

最後我還是要說,我依然覺得應該在看【納尼亞傳奇:獅子‧女巫‧魔衣櫥】電影之前,建議要先看過原著小說,這是一部充滿童趣與寓意的奇幻冒險經典,這部改拍的電影的確忠實呈現出此經典題材的精髓,我相信許多在童年就十分熟悉這個故事的朋友們,如今看到曾經感動的情節躍上大銀幕,內心的感動必然跟我相同吧! :)
 
圖檔
garyianboy
等級:1
等級:1
文章: 4
註冊時間: 2006-01-03, 20:25
來自: 土城

納尼亞真好看阿~~~!!

文章 garyianboy »

看到大大在上面打當然有雷.生人勿近時
真是嚇了ㄧ跳...以為有要有人說哪不好了呢!
我看完後也是十分感動
因為這小說在國中時就看過了!!
看到自己最喜愛的一套小說拍出來真的十分感動壓~~
的確
有一些部分真的和小說衝突到~~
不過再最後教授說的一句話讓人感到它真的去過~~(吊人胃口吧?)
去書店看電影聖經時有說到
仔細看看衣櫥上的圖案喔~~都是魔法師的外甥的故事內容喔!!


阿~~~這七部電影我都會看的拉~~迪士尼加油.我覺得這題材比哈利波特好看耶

:D
頭像
fss
等級:2
等級:2
文章: 29
註冊時間: 2005-05-13, 23:30
來自: TPE
聯繫:

文章 fss »

>還有片中老教授的說詞也有點小問題,因為依照原著的話,老教授沒有經過衣櫥前往納尼亞,但電影中表現的好像他知道衣櫥可以通往納尼亞,而且也曾經這樣去過似的。

我在這一點的感覺倒是跟 Wesley 不太一樣。可能是因為我把魔術家的外甥也看得頗熟的關係,會自動串連過去....我對老教授那句「我已經試過了」的解讀,比較偏向是「同一種方法沒有辦法回 Narnia 兩次」,所以,既然衣櫥已經成為通道過,當然就不會再有效,老教授的「I've tried it」,我會看作是他之前用戒指沒有辦法再回 Narnia 的延伸解釋....啊我就這樣自然而然的自己串起來了.... :lol:

>而人羊吐納思先生,書中這角色給人的感覺是一位博學多聞的「學究」

這一點我的感覺也稍有不同,在 The Lion, The Witch & the Wardrobe 當中的 Thumnus 給我的感覺其實還算是年輕的人羊,所以會有那種扭著自己的角不停扭動的文字敘述出現。當然,也或許是因為 The Horse & His Boy(馬與小孩 / 奇幻馬傳說)當中 Thumnus 再次出現的時候,文字敘述是「他現在是中年人羊了,而且變得剛強了」(基文版舊譯)給我的連帶影響....

嗯,當然,這是我的個人感受.... @@

現在很期待 Prince Caspian 的出現囉.... :P  
Love, Responsibility,
Knowing who you are,
And take your part in the Circle of Life
garyianboy
等級:1
等級:1
文章: 4
註冊時間: 2006-01-03, 20:25
來自: 土城

感動壓~~

文章 garyianboy »

  不過呀
有的人沒看過小說一直亂亂批評
批評就算了
還提出傻眼的理由
例如:為啥女巫不會冰系的魔法.只會石化
阿~~牛頭人的戲份好少阿!!
以為是ㄧ群動物乎鬥的廠面

阿~~~真的拍成這樣的話我會瘋掉呀~~~!!
只能說不知從哪傳出電影版的魔獸爭霸這句話害死了這部電影~~~
讓一堆人以為是戰爭片阿~~

PS.我不是基督徒耶~~但我還是看的十分感動
我覺得作者的文字有種魔力
不是基督徒也能看的津津有味~~
(其實我一直到電影上映時才知道那泥亞和基督教的關
頭像
cdmc
等級:2
等級:2
文章: 25
註冊時間: 2005-04-26, 06:20

小呆也來貼一下感想

文章 cdmc »

(註:本文內容僅適合看過電影版和小說的朋友,以下內容針對電影版的表現做評斷,或多或少會提及電影劇情。未看過電影不想被破壞看電影感覺的朋友,請不要閱讀本文章。

迪士尼這次籌拍的纳尼亞傳奇獲得空前的成功,暫且不論票房成功所代表的意義,單就各方面的表現來做不同的分析,以小呆第一次看完纳尼亞傳奇的殘留印象,先做表述。

劇情節奏方面:

在原著小說故事架構的限制下,其實電影劇本改編的算是出色。從一開始增加了真實世界的戰爭來解釋為何四兄弟會到偏遠鄉敝小鎮,到瀑布河畔與狼群的一戰等幾個橋段,其實都很成功的把原著背後的一些意義表現出來。

四兄妹因遠離戰爭與父母親暫時別離說明了戰爭的殘酷,卻在纳尼亞王國為了理想國而與惡勢力戰爭,形成比原著的表達更為強烈。在瀑布邊與狼群對峙更是點明了彼得對於戰爭或死亡的遲疑,爾後河畔一戰才能更突顯彼得克服自己的心理障礙。另外冰湖上誤以為被女巫追趕的劇情添加,也強化了聖誕老公公出場的劇情性。其實劇情的增加更添原著的豐富性,也更加劇情的流暢性,完全不會因劇情的添加導致與原著精神的偏離,這是給予劇情改編上的肯定。

電影的節奏控制上也比預期的理想的多,不因劇情本身較為和緩而顯得節奏過於緩慢,導演倒是很盡責的將四兄妹之手足情填補在各橋段之間,把原本輪廓不深的骨架加深,也彌補原本劇情節奏平淡之不足。

演員角色方面:

令人訝異的是,四兄妹的演技表現都顯得專業許多,不似哈利波特三位主角那般生澀,即使是演了四集。大哥彼得的個性沉穩與二姐蘇珊的天性務實都演的很忠於原味。而四妹露西天真善良,一對眼睛靈活靈現的演出,以這樣的年齡實屬難得。尤其以三弟愛德蒙的角色挑戰性最大,前半段能演出易受誘惑的眼神,後半段也能演出痛改前非的執著,更是難能可貴。其他的角色其實受限於原著的設定,能發揮的地方並不多。

場景特效方面:

場景設定我覺得也很用心,一幅幅宛如風景畫般的場景,色調很是賞心悅目。不如魔戒系列走的是很懷舊的褐色傳奇風格,或是哈利波特系列用的陰森的黑色籠罩氣氛,纳尼亞傳奇完全用的是明亮且豐富的色彩,來描繪這個虛擬的理想國度。

取景鏡頭的推移也很多令人值得激賞的地方,我印象最深刻的場景是從彼得要擔負起大戰的重責大任時,鏡頭一直推進桌上的地圖,並從地圖變成廣大的草原一景,場景壯闊。而亞斯藍代替愛德蒙死於白女巫刀下的那段場景,更是與我看小說時想像的幾乎差不多,讓我更有對電影產生共鳴。

唯一場景處理特別明顯失敗的地方,就是三兄妹與海狸在高處遠眺結冰湖一景,明顯的可以看出是在棚內拍攝,不僅背景亮度與角色身上的打光明顯差異以外,在高處應該是會空氣流動明顯,這似乎是當時拍攝與後製作都剛好疏忽的地方。

至於一些電腦特效處理的種族,或許是因為近來電影動畫角色出現頻繁,反而我在看纳尼亞傳奇時,觀看標準已不再是哪個角色處理的很逼真、很有看頭等等之類的,而是標準變成哪個角色處理的不夠逼真、有沒有流於俗套等等。所以這次看纳尼亞傳奇重點自然也不會擺在這裡,幸好電影本身除了劇情需要的動畫角色以外(如海狸、狐狸、狼等等),其他的戰爭需要的角色著墨並不多,多以畫面帶過。

音樂配樂方面:

這次音樂配樂表現也著實證明迪士尼對電影所重視的另一個重要元素,音樂,仍是維持一貫的高水準。不論是從人羊吹著異國小調,轉成背景配樂,場景配合著爐火,恰好結合成為完美的視聽享受。很多個場景在小呆看電影的當下都覺得氣氛營造的很成功,如露西第一次發現魔衣櫥的神秘氣氛、戰爭場景等等,但因為只看過一次,記憶已有點模糊。

但另一個值得特別點明的一景是,當雙方人馬開戰的那一刻,雙方即將短兵交接的時候,配樂與音效全部靜音,直到雙方開始碰到對方(好像都是豹之類的貓科動物互咬吧),第一個出現的攻擊動作帶出後來所有的戰爭音效與配樂。這樣子的音樂安排造成另外一種特別的觀影感受,觀影者因為靜音會將所有的注意力集中在畫面,也因此感覺時間上會變長,另有一種蓄勢待發的情勢,而對於馬上出來的音效,也會有擴大的效果。我認為這樣的處理非常成功。

整體表現:

其實就以一個商業片來看,在市場上被魔戒與哈利波特系列沖洗過後變得口味很重,迪士尼因原著關係所拍攝的纳尼亞傳奇口味相對清淡許多,許多人只看過預告片便抱著預期的心態本來就會失望許多。但我在觀影前就已經先做過功課,本就不受預告片的影響,就會發現電影的流暢度、豐富性都與預期好太多了。對於迪士尼改編並忠於原著的纳尼亞傳奇電影我是給予高度肯定的。        
回覆文章