他的名字叫「亞當」?!

這裡是迪士尼角色的專區,不論是米奇家族、小熊維尼家族、迪士尼公主、迪士尼壞蛋…等等,所有關於迪士尼卡通或電影裡人物的話題,都歡迎來到這個眾星雲集的迪士尼卡通城。
回覆文章
頭像
冶燦猿
等級:4
等級:4
文章: 101
註冊時間: 2010-01-29, 23:07

他的名字叫「亞當」?!

文章 冶燦猿 »

在大家熱烈歡迎迪士尼的新公主Tiana時,我們也應該熱烈迎接迪士尼的新王子:Naveen殿下。
迪士尼王子集團終於增加了一位新成員!
當位迪士尼王子算是件苦差事~除了要英雄救美、隨時都能唱歌,在迪士尼樂園可能還會面臨到一件事。
就是當小朋友快快樂樂的奔向迪士尼公主們時,迪士尼王子們很可能就會被晾在一旁... ...
阿拉丁可能還是例外,但是當貝兒與野獸一同現身時,年紀較小或是個性較害羞的小孩可能就會躲著野獸~~~~◎_◎
所以要是王子與公主一同現身時,都可以看見王子們緊貼著公主不放!
說好聽是當護花使者,難聽一點就是:「不要把我給忘了啦啊~~~~~~~!」
如果是像我們這種迪士尼迷還好,可是非迪士尼迷進到迪士尼樂園看見王子們,雖然知道他們是王子,但是名字就可能... ...
「啊~抱歉...您哪位... ...?」Σ( ̄□ ̄;
我們現在就一同來重新認識一下我們的「迪士尼王子」們吧!
〈本猿不是說本版那位... ...( ̄. ̄)+ …〉

圖檔
The Prince
出自「白雪公主」

圖檔
Prince Charming
出自「仙履奇緣」

圖檔
Prince Phillip
出自「睡美人」

圖檔
Prince Eric
出自「小美人魚」

圖檔
The Prince/Beast
出自「美女與野獸」

圖檔
Aladdin
出自「阿拉丁」

圖檔
Prince Naveen
出自「公主與青蛙」

在童話初出時期,這些王子們沒有名字,擔任的就是一個救贖代表。
他們不需要名字唉,往往都是用「Prince Charming」來一個通稱。
換成中文,也就變成了「白馬王子」... ...怎樣都想到的是「身騎白馬過三關」哪... ...
誰叫我們迪士尼的第一位王子就是騎白馬呢?
但是,Prince Charming這一個官方名字卻給了仙度瑞拉的老公,所以Charming在這邊也變成了名字:察敏是也!
到了「睡美人」開始,王子戲份加重,大家再也不必爭奪Charming這一個名字。
Phillip,這個世界知名電燈... ...不是,這個名字成為了王子的名,菲利浦。
當「小美人魚」代表的新紀元來到,王子的個性更加明顯,男性角色算是在「阿拉丁」達到高峰!
好啦,在「小美人魚」和「阿拉丁」中間,「美女與野獸」的男主角:野獸先生也是戲份很重的!
雖然其他迪士尼樂園中仍見貝兒與野獸翩翩現身。
在東京迪士尼度假區,除了晚上的電子光遊行仍由野獸演出,現在的重要場合演出都是由變回人身的野獸、也就是王子形象現身喔!
像是之前25週年的大合照、去年的TDS聖誕特別秀都是由王子身分出場喔!
而TDL現在的日間遊行「Jubilation!」,原本的預覽圖是野獸形象,可是正式出場仍由王子形象出現呢!
圖檔

說到野獸與王子兩者間在迪士尼樂園中的微妙關係,最有名的還是香港迪士尼的秀「The Golden Mickeys」啦!
圖檔
圖檔
出自Love Disney

[youtube]<object width="425" height="344"><param name="movie" value=" name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>[/youtube]

好啦,問題來了,不管在動畫中或是樂園中都相當活躍的野獸/王子,他的名字是???
如果是野獸身分時,叫他野獸或許情有可原。
因為變成野獸的他,身心逐漸都變成了野獸而忘了曾為人的尊嚴〈或是不抱任何再成為人的希望〉,如果貝兒不出現,他就是永遠的野獸。
可是王子身分時就不同,他已經變回王子,他知道如何去愛,並且已經與貝兒過著幸福的生活。
他已重找回身為「人」的情感與尊嚴,他該是有名字的!
笨猴子之前的「幸福之後、美夢成真」,給野獸一個「畢士德」名字,很單純是用野獸的發音取的。
只能算是暱稱而非正式名字,網路上各種關於野獸的正式名字也略有耳聞。
終於,2010年1月號的Disney Fan給了一個正確答案!!!

圖檔
出自博客來Disney Fan2010/1月號

看得懂日文的人就看吧,看不懂日文的人幫大家框起來一下。
圖檔
框起來那邊的日文片假名是「A Da Mu」王子,就是「Adam」王子,亞當王子是也!!!
o_O || 驚!(⊙ˍ⊙) 睜大眼(。_。)腦袋空白
亞當?怎會是亞當?已經有個亞力克王子奶粉,還要來個亞當王子多多?
明明是位法國王子,卻叫亞當?好...平易近人的名字喔... ...
啊?那你問本猿何謂道地的法國王子名,菲爾遜、貝魯那魯、裘傑爾都不錯啊,連亞蘭、安德烈都比亞當好。
啊?你問本猿這些名字怎麼似曾相識?唉...Don't Mind!
總之,雖然迪士尼樂園中的亞當王子簽名時可能還是簽「The Prince」。
但是起碼我們知道他的名字叫亞當啦~~~!哈哈哈!( ̄▽ ̄)"

圖檔
「大家好,我的名字是亞當喔!!!」

這樣說來,白雪的王子老公為何沒有名字,這一點追究起來或是聯想起來,還蠻有趣的喔... ...
嘿嘿~Ψ( ̄∀ ̄)Ψ

P.s.啥?你問我王子集團怎沒有把莊麥斯放進去?因為無法給公主幸福的人不算王子,莊麥斯是流氓~流氓~~~!
個人觀點... ...
最後由 冶燦猿 於 2010-02-22, 19:47 編輯,總共編輯了 1 次。


圖檔
我是夜,我是月,我是謎,我屬陰~~~
頭像
Wesley
廣場管理者
文章: 1726
註冊時間: 2005-04-25, 22:02
聯繫:

Re: 他們的「名字」是?

文章 Wesley »

冶燦猿 寫:框起來那邊的日文片假名是「A Da Mu」王子,就是「Adam」王子,亞當王子是也!!!
o_O || 驚!(⊙ˍ⊙) 睜大眼(。_。)腦袋空白
亞當?怎會是亞當?已經有個亞力克王子奶粉,還要來個亞當王子多多?
明明是位法國王子,卻叫亞當?好...平易近人的名字喔... ...
亞當王子?那他拔出背後的寶劍,萬能的天神是不是就會賜給他神奇的力量?
(大概只有五六年級生才知道我在說什麼吧…)
 
圖檔
頭像
小樂樂
等級:4
等級:4
文章: 103
註冊時間: 2005-09-08, 16:52
聯繫:

Re: 他的名字叫「亞當」?!

文章 小樂樂 »

莊邁斯是流氓的話
那寶嘉康蒂不就變婊子了XD
我真的超討厭第二集的安排
她讓我對寶嘉康蒂的印象大扣分
扣分扣分扣分
哈哈
所以拜託不要說莊邁斯是流氓啦
他也想要給寶嘉康蒂幸福啊
可是寶嘉跟別人跑了XD
頭像
Jenny
等級:9
等級:9
文章: 631
註冊時間: 2005-05-03, 21:29
來自: 台北

Re: 他的名字叫「亞當」?!

文章 Jenny »

第二集的結局只是忠於史實而已,就不要太計較啦!寶嘉康蒂和莊邁斯的感情,套句俗話說就是:情緣已了,一江春水向東流。或許對寶嘉康蒂來說,羅強恩才是她心目中的王子。想想看上一集她父親作主幫她訂親時她惶惑不安的樣子,最後是她自己選擇了她的所愛而心安理得。也許對我們來說不理想,但那也是另一種幸福。
頭像
Benjaminfrank
等級:6
等級:6
文章: 314
註冊時間: 2013-05-16, 15:19

Re: 他的名字叫「亞當」?!

文章 Benjaminfrank »

冶燦猿 寫: 框起來那邊的日文片假名是「A Da Mu」王子,就是「Adam」王子,亞當王子是也!!!
o_O || 驚!(⊙ˍ⊙) 睜大眼(。_。)腦袋空白
亞當?怎會是亞當?已經有個亞力克王子奶粉,還要來個亞當王子多多?
明明是位法國王子,卻叫亞當?好...平易近人的名字喔... ...
啊?那你問本猿何謂道地的法國王子名,菲爾遜、貝魯那魯、裘傑爾都不錯啊,連亞蘭、安德烈都比亞當好。
啊?你問本猿這些名字怎麼似曾相識?唉...Don't Mind!
總之,雖然迪士尼樂園中的亞當王子簽名時可能還是簽「The Prince」。
但是起碼我們知道他的名字叫亞當啦~~~!哈哈哈!( ̄▽ ̄)"
閣下是凡爾賽迷嗎?這些全都是凡爾賽玫瑰裡出現的人物名喔!看來您真的非常喜歡呢!
但真要說的話,您提到的那些人物,除了「亞蘭」(Alain)以外是法語形,其他都是別國就有的名字。
看像英語也有「安德烈」(Andre)的人名,「菲爾遜(佛森)」(Fersen),這是瑞典型,凡爾賽裡有說過他是瑞典人。
貝魯那魯?這個應該是「伯納」(Bernard)吧!在英語是「伯納德」(Bernard),是同一個字的,會翻成貝魯那魯為全是日語發音的關係,因為法文發音日語寫作「ベルナール」,英文發音日語是「バーナード」。
關於提到的凡爾賽玫瑰就這樣,如果當時選純法語的「亞蘭」,也和你說的一樣是亞字部的,是不是真要來個多多,開玩笑的啦!只是對於這部給主角取「亞當」,確實感覺很普通。
其實在我想過既然女主角的名字是來自法語美女「Belle」(貝兒),那王子的名字也該來自於相對於法語野獸「Bete」(貝特),這樣就顧及到故事的主題了,只是如果給王子取名叫「貝特」會不會太殘忍,所以之後才定為「亞當」(Adam)。
說到「畢士德」(Beast)您取的感覺也很不錯,不過這是英文發音的「野獸」啊!如果這個字法語唸,只會剩下「畢」的音,因為法文單獨的「s」、「t」是不發音的,這兩個字要發音後面都要各自加個「e」才行。
既然都已經叫他「亞當」王子,那就接受吧!而且這名字「Adam」在多數國家都是寫成「Adam」,在法國也是寫成「Adam」,因此當初迪士尼官方會定為「亞當」會不會是不希望給主角太麻煩的名字,所以就這樣定了,反正現在也都習慣了。
頭像
公主城堡管家孟小靖
等級:2
等級:2
文章: 38
註冊時間: 2008-01-13, 18:58
聯繫:

Re: 他的名字叫「亞當」?!

文章 公主城堡管家孟小靖 »

原來是這樣喔~真多謝有大家的整理呢^^
之前都跟著日本朋友叫亞當,沒想到還有其他的譯名,
或許就跟公主們一樣,睡美人也有愛洛,奧蘿拉等等.
不過,真的叫順就好~哈哈哈
我是愛死公主們了,有空來這逛逛囉!
『孟小靖's 迪士尼公主城堡Disney Princess Castle』
http://www.looktarot.com/blog/disney-princess/
回覆文章