獅子王音樂劇(台灣巡迴) 觀後感想

關於迪士尼世界各地任何巡迴展覽或現場表演的討論,如百老匯音樂劇、冰上世界表演、舞台秀或嘉年華會、各式各樣展覽…等等。
回覆文章
頭像
Simba
等級:3
等級:3
文章: 52
註冊時間: 2005-04-26, 03:31
來自: 內壢
聯繫:

獅子王音樂劇(台灣巡迴) 觀後感想

文章 Simba »

獅子王一直是我的最愛,而音樂劇版本的獅子王,又帶給我另一層次的感動與震撼!

打從知道獅子王音樂劇要在台北小巨蛋演出,我就一直注意有沒有新的消息,當票價與時間等細節都公開後,在最短的時間內,我透過朋友借到了一位Lexus車主的身分,提早預購了8/2晚上的場次,座位在B1特區的第六排中間,由於一次買兩張還可以獲得場刊兌換卷與獅子王酒會入場卷,於是拉了個同是獅迷的朋友一起購買,我們可不想錯過這麼難得的機會啊!

好不容易熬到了8/2日,我還特地穿了獅子王音樂劇的T-Shirt出席,小巨蛋的場地其實蠻大的,也布置的不錯,兩邊投射螢幕上的獅子王Logo與舞台上的非洲風布幕,對我這個獅迷來說,簡直跟夢想成真一樣!接著,燈光暗下,在拉飛奇宏亮的嗓音下,以Circle of life揭開了序幕!我們坐的位置是B1特區第六排中央,原本擔心有太前面的疑慮,結果發現其實B1特區的視角很剛好,整個舞台恰好落在視線當中,除了要看字幕時得把頭稍微往上抬一下,演員的表情、細節之處,我們都能看得清清楚楚,比起現場拍攝投影的畫面,在舞台前能看到的細節,真的多太多了!

獅子王的故事應該大部分的人都知道了,而音樂劇的劇情部分與電影版的其實也是大同小異的,只是在有限的舞台空間上,如何呈現電影中快速變換的場景呢?我想這個問題在獅子王音樂劇來說,已經不是問題了,從等各種動物從觀眾席間出現,到巧妙運用光線和各種快速變換的背景搭配,加上木偶、戲偶與皮影戲的運用,整部音樂劇的聲光效果,第一次看的人,對於這樣的場景變換方式一定會覺得非常巧妙,再次觀賞的人也會讚嘆設計者的巧思。演員們同時揣摩獸性與人性,並且在舞台上表現出來,一切都是這麼自然,演員們頭上戴的、象徵角色的面具不會說話,但是演員臉上的表情與聲音,不僅僅只是這些角色的代言人,他們就是他們所扮演的角色!

劇中的音樂大多是由電影音樂改編而來,還有部分是出自榮耀大地專輯,也有幾首歌是為了音樂劇新編的,但是為了配合音樂劇的風格,所有的音樂,從鼓聲、樂器到歌唱部分全部改編,呈現出強烈的非洲風味,又巧妙的融合現代音樂,配合上許多來自非洲的嗓音,與畫面的協調性,讓我覺得,這就是在訴說一個在非洲上演活生生的故事。

其實這是我第二次看獅子王音樂劇了,第一次是五年多之前在日本看的,日本是由當地的劇團所演出,歌曲也是用日文唱的,其實對不懂日文的我來說,這次看的英文版本更能讓我融入劇情當中,直到看完後,心中那股悸動仍然無法平復...

劇後我跟朋友去參加了僅此一次的獅子王酒會,是在小巨蛋2樓的酒吧舉行,比較可惜的是現場演員只有Simba與Nala,但很幸運的,我們有跟他們照到相也握到手了,真的是很難得的機會啊!

其實從謝幕的那一刻,我就有想再看一次的想法,畢竟以後還能不能在台灣看到獅子王音樂劇的演出還是未知數,於是這個想法成真了,8/24早上,我將會和另外兩位朋友再次前往小巨蛋觀賞獅子王音樂劇在台灣的倒數第二場演出,當然,基於既然要花錢了,就不要讓自己太委屈的歪理,一樣B1特區前排座位就給他勇敢的刷下去了...期待8/24早上再次與獅子王相見嘍!

以下反白內容中有雷,如果不想破壞觀賞樂趣的話,請先跳過吧!
上次去日本看獅子王音樂劇的時候,就發現有部分橋段的對話或內容「在地化」了,這次獅子王台灣巡迴的演出內容也有幾個不錯的笑點。
1.I Just Can't Wait To Be King裡,當那四隻象徵各種非洲動物的「四不像」出場時,Zazu用中文說了句「舞龍舞獅」
2.一樣是I Just Can't Wait To Be King,在歌曲完畢後布幕放下,Zazu看著布幕說「這不是士林夜市賣的浴簾嗎?」士林夜市這四個字是用中文說的喔。
3.Zazu被Scar關在肋骨籠子中唱歌的那一段,電影版本是唱It's a small world,台灣版本是唱「王老先生有塊地,咿呀咿呀喔...」而且咬字發音還頗清晰的 :D

附上酒會時的照片
圖檔
↑我跟朋友與Simba和Nala的合照!(可惜幫我們照相的人有手震到)

↓Simba與Nala的合照再一張。
圖檔


圖檔
頭像
迪士尼王子
等級:5
等級:5
文章: 246
註冊時間: 2005-05-02, 07:18
來自: 台灣
聯繫:

文章 迪士尼王子 »

獅子王真的很好看~~
看了會感動到眼匡泛淚!!
我這次去看也是和你一樣倒數第二場(8/24中午場次)!!
好期待再次接受令人感動的震撼挑戰喔!!
頭像
迪士尼王子
等級:5
等級:5
文章: 246
註冊時間: 2005-05-02, 07:18
來自: 台灣
聯繫:

文章 迪士尼王子 »

今天看了獅子王音樂劇的表演後~~
我就去附近的餐廳吃飯.
剛好飾演小辛巴和小娜娜的演員也到了同一個地方吃飯.
而且她們就站在我背後耶!!
我當場很開心的要和她們合照.她們也很熱情的接受我的合照邀請!!
小朋友演員們真的很有禮貌又可愛!!讓我又開喜歡小孩了
因為我看的是中午場次,所以她們都沒卸妝.只有換上正常小孩的服裝就上街了.
所以合照起來更能表現她們是小辛巴和小娜娜,

真的好幸運喔!!這麼開心的一天我會永生記得!!
頭像
迪士尼愛好者
等級:2
等級:2
文章: 46
註冊時間: 2008-07-28, 23:14

終於去看了

文章 迪士尼愛好者 »

我在8/17號星期日終於去看了
我的家人不太想讓我去但是最後我還是偷偷去看
因為我認為不去看我會後悔的~
看完就是覺得實在是太棒了
整齣音樂劇完全都沒冷場
真是好看每一首歌都很震撼
唯一覺得可惜的就是沒辦法像有些人一樣能跟演員拍到照=ˇ=
這是唯一可惜的
還有沒買到小辛巴玩偶鑰匙圈覺得也好可惜去的時候賣完了=ˇ=
頭像
wesleyhsieh
板主
文章: 276
註冊時間: 2005-04-29, 18:00

文章 wesleyhsieh »

我也來說說感想~

【獅子王】是我第一部在電影院看的迪士尼動畫,同時也是讓我一腳踏進迪士尼迷這條不歸路的開始,我永遠都無法忘記當時在電影院中被一幕又一幕精緻的動畫場景和感人劇情震撼到目瞪口呆的感覺,後來得知有百老匯音樂劇推出的消息之後,當然非常希望能有親眼目睹的機會,等了好幾年,終於【獅子王】音樂劇要來台灣了!消息一公佈,雖然當時我人在當兵,但期待的心情一點都不會因此而減少,就這樣,【獅子王】理所當然的也成為我第一部觀賞的迪士尼音樂劇!

因為對【獅子王】的喜愛,電影中的歌詞、配樂、對白早就滾瓜爛熟,事先也看過不少介紹音樂劇的影片及書籍,最近還把電影DVD和音樂劇原聲帶都拿出來複習,看似對這次音樂劇來台做足了功課的我,實際上卻差點因為那貴死人不償命的門票而猶豫了,當然最後身為迪士尼迷的熱血魂徹底戰勝了心中少得可憐的想省錢的理智,畢竟這種機會不是天天有嘛~

我看的是8/20的場次,坐在三樓最前面,我知道這位置太遠,但樓下的價位我真的不敢想阿,只能安慰自己至少這是到時能把會跑過樓下觀眾席的舞者都能看清楚的位置…開演前我坐在位置上翻著剛剛買的節目冊(這也是貴得嚇人),等著一個心中小小夢想的即將實現,然後,就在舞臺上紅紅的太陽升起,狒狒拉飛奇高亢的嗓音響起,瞬間莫名的感動伴隨全身的雞皮疙瘩而來…〝就是這種感覺阿~〞我一邊這樣想著,一邊享受著動物群穿過觀眾席踏上舞台的奇妙魅力,那些巧妙的道具、面具和化妝真的把原始的非洲草原搬到小巨蛋裡了!

沒想到當開始有色色的互動和對話出現時,我的腦中竟然會同步轉換成動畫中相同的場景和對白,然後想著:這句話的語調跟動畫不同,還是動畫比較生動自然,舞台上的好像在背台詞…我當然很清楚電影版跟舞台劇本來就不能視為一體,只是電影版在我心中的崇高地位真的是連同名舞台劇都比不上呢!還是說事先做了太熟的功課其實也不算是件好事,總之接下來我得一直說服自己暫時忘掉動畫的感覺,還好這種困擾沒有持續太久,因為舞臺上不斷出現的驚喜和巧思,像是牛羚群狂奔的那個高潮,呈現出來的景深效果就真的讓我看傻了眼,還有像木法沙的靈魂在夜空中現身的效果、最後決戰用布幕做出迅速換場的緊張感…等等,這些都是我看動畫時最想知道場地有限的舞台劇要怎麼呈現的幾幕,果然都沒有令人失望!另外幾個在地化的中文笑話,也很令人印象深刻呢!證明了不管是哪種形式,獅子王的故事都可以被說得既精采又感人!

謝幕時所有演員一一出來跟大家道謝,這次我最喜歡的角色應該是沙祖!在電影版中沙祖就是我相當喜歡的角色,而到了舞台劇從原本的藍羽犀鳥換了一個跟舞台基本色調一致的橘黃色品種也相當好看,加上在劇中還蠻討喜的(他應該是講了最多中文的角色),離開前就買了一隻沙祖娃娃做紀念。出場時大家幾乎都在做同一件事~拍照和購物,二樓的面具展一直圍繞著拍照人潮,紀念品販賣部也是大排長龍,真的是很捨不得離開呢!就這樣帶著滿滿的感動結束這次迪士尼舞台劇初體驗,並期待著其他舞台劇(如【美女與野獸】、【阿依達】…等等)有朝一日也能在台灣演出!
圖檔
回覆文章