金牌財神鴨─【唐老鴨俱樂部】

迪士尼相關電視節目的專門討論,除了迪士尼旗下的 Disney Channel 之外,其他電視頻道播出任何迪士尼作品,或是跟迪士尼相關的所有類型電視節目都歡迎。

版主: Anthony

內容
發表人
頭像
Jenny
等級:7
等級:7
文章: 422
註冊時間: 2005-05-03, 21:29
來自: 台北

金牌財神鴨─【唐老鴨俱樂部】

#1 文章Jenny » 2017-06-03, 04:37

圖檔 【唐老鴨俱樂部】(DuckTales)是由迪士尼電視動畫部門(Walt Disney Television Animation)製作的電視卡通影集,於1987年9月18日首播,1990年11月28日完結,整整播出了4季,共100集。論起迪士尼在電視領域的成就,【唐老鴨俱樂部】可謂一部劃時代巨作,不但改寫了舊有電視動畫的風貌,也帶動後來的迪士尼高品質電視動畫相繼推出的潮流,甚至推出了兩部衍生影集和一部電影版,直至今日依然魅力不減。對於【唐老鴨俱樂部】,有一點需要特別注意:不要被中文片名騙了!雖然我們大家最熟悉的那隻憤怒鴨掛名此影集中文名稱,他也有出現在影集裡面,但是【唐老鴨俱樂部】的主角不是唐老鴨,而是唐老鴨家族的其中一位成員史高治。

圖檔
關於史高治…

圖檔
史高治的漫畫封面。
迪士尼卡通人物之所以能風行全球不只是拜動畫之賜,漫畫也是不可忽略的媒介,才氣過人的迪士尼漫畫家卡爾‧巴克斯(Carl Barks)為唐老鴨漫畫創造的鮮明角色和許多難忘的冒險故事尤其影響深遠,為他贏得「唐老鴨之父」的美名。1947年巴克斯在他的漫畫中首次介紹了史高治這個角色—一隻年紀很大、家財萬貫的蘇格蘭鴨子,性格憤世嫉俗且有著不輸給唐老鴨的壞脾氣,而他的名字正是取自文學名著《小氣財神》(A Christmas Carol)中那位吝嗇鬼主人翁的名字。那麼史高治跟唐老鴨是什麼關係呢?臺灣翻譯的中文版迪士尼作品常讓唐老鴨稱呼史高治「叔叔」,但根據迪士尼的官方資料和唐老鴨的家譜,史高治是唐老鴨的媽媽Hortense McDuck的親哥哥,所以他實際上是唐老鴨的舅舅,不是叔叔喔!同樣的情況也發生在唐老鴨和三小鴨休依、杜依、路依身上,雖然中文版說唐老鴨是叔叔,但他其實也是他們的舅舅。

最初巴克斯創造史高治的本意是要作為一個與唐老鴨為敵的存在,沒想到史高治後來名氣變得太響亮而成為鴨家族的主要人物,1952年史高治有了自己的《史高治叔叔》(Uncle Scrooge)漫畫系列,逐步確立了這個大富豪的個人特質,跳到錢堆裡游泳的嗜好正是他給人最深的印象。身為全世界最有錢的鴨子,史高治鴨如其名,貪得無厭、見錢眼開又刻薄小氣,連對待身邊的親屬照樣要擺出一副頑固鐵公雞的嘴臉,但他也因為主張靠自己的努力賺錢並堅守住道德底線,他才不致於在汲汲營營時偏離正途。他就跟唐老鴨一樣,有自身的可惡與可愛之處。史高治走紅後也跟著進入流行文化,他是首部麥金塔電腦(Macintosh)顯示的第一個圖像,還有幾次在《富比士》雜誌(Forbes)的虛擬富豪排行榜奪冠。雖然漫畫是史高治的主要舞台,但他對動畫也不陌生,他從1967年起就開始主演動畫短片,其中一部還入圍奧斯卡獎,卡通影集【唐老鴨俱樂部】尤其是史高治在漫畫以外的最大成就。

圖檔
小氣財神顯神通

【唐老鴨俱樂部】走動作冒險路線,故事背景是在一個叫鴨堡(Duckburg)的虛構城市,以唐老鴨到海軍服役,由史高治接手照顧他的3個外甥休依、杜依和路依揭開序幕。雖然史高治已是富甲天下了,卻仍不斷在找方法積累錢財,而生性頑皮愛鬧的3隻小鴨當然也不會閒著,三小鴨和一老鴨除了在生活中橫生許多趣事外,他們也為了尋找世界各地的奇珍異寶而踏上一場又一場的精采大冒險。影集的角色、場景和概念皆大量取材自卡爾‧巴克斯的漫畫,每一集主題多半離不開尋寶和史高治與反派角色之間的金錢爭奪戰,同時還加入一些新創角色,包括史高治的飛行員阿彪、三小鴨的褓姆皮太太、鴨妹妹薇比和三小鴨的好友杜發斯;到了第二季又加入史高治的會計師芬頓‧佳士修(另有個超級英雄身分鐵甲威鴨)和穴居鴨波巴兩個常駐角色。雖然影集主角是史高治和他的3個外甥孫,但有時候其他配角也會成為故事重心,就連唐老鴨的表兄弟葛萊史東(Gladstone Gander)也在這個影集得到少有的表現機會。每個角色都有不同特性,彼此互相爭輝也互相輝映,在劇情的發展上常帶來許多驚喜,因此整部影集看下來,不管好人壞人,他們每個很難不給人們留下深刻印象。

【唐老鴨俱樂部】對巴克斯作品裡的角色設定也做了些明顯更動,像是原本在漫畫裡跟著舅舅、外甥四處冒險的唐老鴨到了影集裡戲份大量減少,成了偶爾客串幾集的角色;史高治的競爭對手芬利克‧金高原本的居住地是南非,卻改成了鴨堡;老是為非作歹的小狗賊黨成員也各自有了名字和個性。史高治保留了漫畫裡大部分的特質,他的暴躁脾氣卻舒緩了許多,變得較為溫和、快活,還多了幾分感性。在某一集裡,史高治告訴身邊的孩子們:「從我離開蘇格蘭的那一天,直到現在,我才有了一個真正的家庭和我一起分享財富,所以,我覺得非常富有。」漫畫裡他雖然離無情還有段距離,但他也沒這麼坦白過。比起表現對錢的貪求,大部分的劇情更偏重史高治去對抗其他心術不正的壞人,並花上一番篇幅敘述史高治如何從一個蘇格蘭平民成為商業大亨的奮鬥歷程,對史高治來說,做生意以誠實為上,財富唯有正正當當地努力工作來獲取,他不單身體力行,也把這種價值觀教導給他的外甥孫。他在必要時可以表現得很慷慨,但誰要是膽敢對他的錢動歪腦筋,他也絕不會手軟。

圖檔      圖檔      ↑【唐老鴨俱樂部】主要角色。                   ↑以第二季角色為主的宣傳圖片。      
然而在改編巴克斯的漫畫和另創劇情之餘,某些情節還會模仿大眾熟知的經典故事或傳奇事蹟,甚至會出現諧仿虛構或歷史人物的角色,當中更融入了包括莎士比亞、開膛手傑克、希臘神話、詹姆士龐德、印第安那瓊斯和福爾摩斯等流行文化,是影片最大亮點;片中角色也時常跑到如南極、南美洲叢林、不列顛群島、地中海和東方國家等各種異國地區,甚至會穿越時空跑到古希臘、亞瑟王以及恐龍的時代。譬如有一集劇情是以一場扮裝活動重現美國南北戰爭的歷史;另有一集是史高治為了贏得100萬元的賭金而安排一艘閒置已久的飛船重新起航,結果卻演變成70年代災難電影的大集合,影片還「借用」了興登堡號飛船和鐵達尼號客輪災難事件的部分情節。很多故事架構往往複雜而多層次,一集卡通可以花上5分鐘時間做好鋪陳,等到適當時機才讓重頭戲上場,如同每個兒童向卡通,每一集在某種程度上會觸及關於慈悲與博愛等正向社會課題,同時卻也會深入探討角色的行為動機和道德觀。【唐老鴨俱樂部】並不是什麼教育影片,但某種程度上它的豐富內容對兒童也不無啟發。

圖檔
創造傳說

圖檔
其中一個【唐老鴨俱樂部】場景概念圖。
80年代中期,經歷一段風雨飄搖歲月的迪士尼剛走出公司內鬥的風暴,原本的娛樂界地位已式微,入主迪士尼的麥可‧艾斯納(Michael Eisner)決定擴大迪士尼的經營版圖以重振聲勢,其中當然也包括電視動畫。迪士尼在這一方面採用了非常大膽的行銷策略,就是以大手筆製作品質良好的卡通,再透過對外銷售播放權給電視台—統稱為廣播聯賣—賺回利潤,【唐老鴨俱樂部】便是在這種不確定局勢下出奇制勝的大贏家!迪士尼之前雖然已推出過【開心世界】(The Wuzzles)和【妙妙熊歷險記】(Adventures of the Gummi Bears)等高品質電視動畫,但都沒有像【唐老鴨俱樂部】進行這麼大的投資。從前的電視動畫往往被當作廉價產業看待,廣播聯賣的卡通節目都是幾十年前的舊片或粗糙的低成本動畫,為電視動畫砸大錢根本是前所未有,而迪士尼為了有更多創作自由甚至不把【唐老鴨俱樂部】排入週六早上的熱門時段,卡通本身也不是衍生自玩具系列或熱門大片,這表示又得支出大量費用為整套節目做包裝引起電視台的購買意願,迪士尼這種舉動無異是一步險棋。大部分的【唐老鴨俱樂部】卡通由包括臺灣的宏廣公司和日本的東京電影新社之類的亞洲動畫公司負責製作,配音員則找來了在電視圈資歷豐富的艾倫‧楊(Alan Young)和瓊‧福雷(June Foray)加入陣容,不久前接班成為第二代唐老鴨配音員的東尼‧安賽摩(Tony Anselmo)也為這部影集貢獻心力。像這麼一部以鴨子為主要角色的作品,製作人員卻出於兩種原因讓唐老鴨減少登場次數:第一,為了避免和史高治搶鏡頭;第二,唐老鴨講的話沒人聽得懂。

圖檔
鐵甲威鴨的設計圖稿。
【唐老鴨俱樂部】開播後果然一鳴驚人,有優質的動畫、高潮迭起的劇情、討喜的角色、詼諧的對白,再加上過耳不忘的歌曲,不但小孩看得津津有味,年長的觀眾也能樂在其中。第一季共播出65集,達到當時大多電視卡通第一季的標準集數。第二季由兩個長篇劇情所組成,共有10集。第三季播出了18集,第四季有3集原本是為第三季製作,卻因故延遲播出,加上專為第四季製作的4集,整個卡通系列足足增加到100個集數,打破了【開心世界】13集的紀錄和【妙妙熊歷險記】65集的紀錄,使得【唐老鴨俱樂部】成為最長壽的迪士尼電視節目之一。雖然動畫品質與標準的迪士尼動畫相比仍嫌遜色,【唐老鴨俱樂部】卻無疑是當時電視動畫吹起的一股清風,它沒有為了討好兒童而美化片中角色的行為,反而直接呈現人性的貪念帶來的發展和影響;主角不是什麼宣揚美德的少年英雄,而是個滿腦子想著賺錢的倔老頭;卡通也不是為了幫某玩具或商品打廣告,而是不落俗套地講述富有娛樂性的故事,節目的成功開啟了迪士尼往電視發展的新路線,這個創造過不少奇蹟的老字號公司再次寫下化不可能為可能的創舉,【唐老鴨俱樂部】在1988、1989、1990和1991年共榮獲2座艾美獎與3次提名。受到激勵下迪士尼又接續推出【救難小福星】(Chip ’n Dale Rescue Rangers)、【航空小英雄】(TaleSpin)、【夜行神龍】(Gargoyles)…等膾炙人口的電視卡通,更把這些卡通納入一個稱為“The Disney Afternoon”的節目集錦,在下午時段連續2小時播放自家的高品質卡通,別家片廠見狀不得不提高電視動畫的製作標準來應付。隨著雙薪家庭興起,越來越多小孩需要好看的電視節目打發時間,新的電視卡通自然是一波波地搶攻電視台,更多經典佳作也跟著在電視上接連誕生。

圖檔
【唐老鴨俱樂部】電影版宣傳圖。

熱烈的迴響使【唐老鴨俱樂部】被翻譯成多國語言行銷到海外,冷戰後第一部在前蘇聯地區播出的美國卡通就是【唐老鴨俱樂部】;1993年有一集【唐老鴨俱樂部】在匈牙利播出時剛好傳出第一位匈牙利民選總理過世的消息,當地便以「唐老鴨俱樂部世代」(DuckTales generation/Kacsamesék generáció)指稱在1980年代早期到中期出生的人,因為這是他們初次接觸政治活動。本影集在臺灣則已先後由華視和迪士尼頻道(Disney Channel)播出過。然而小螢幕上的冒險還要更上一層樓,1990年8月3日,【唐老鴨俱樂部】的電影版【唐老鴨俱樂部之失落的神燈】(DuckTales the Movie: Treasure of the Lost Lamp)在全美戲院上映,內容是關於史高治一行人發現一盞可實現願望的神燈後卻捲入一場正邪對決,是迪士尼卡通片廠(DisneyToon Studios,當時叫Disney MovieToons)製作的第一部長篇劇情片。本片承襲原本影集的風格,但是說穿了只是一集加長的電視卡通,票房表現不惡卻未達到預期,後續的相關電影製作計畫也只好取消,2年後迪士尼才會再以類似題材創造經典。

節目的高人氣自然帶來更多發展,1990年休依、杜依和路依跟其他同時期的卡通明星在一部反毒宣傳片【卡通巨星大拯救】(Cartoon All-Stars to the Rescue)教導兒童向毒品說「不」的重要性,1992年的卡通影集【卡通新世紀】(Raw Toonage)同樣給了史高治和阿彪登場亮相的機會。就在【唐老鴨俱樂部】完結後差不多1年,迪士尼再將本作概念加以擴大,推出了第一部衍生影集【狡猾飛天德】(Darkwing Duck),故事場景不但整個大搬家到別的城市,風格也不同於【唐老鴨俱樂部】的明亮歡快,而是以較暗的色調表現另一種類型的冒險故事,主角是個打擊犯罪的烏龍蒙面俠(他也是鴨子),時常與身懷特異功能的惡徒周旋。除了阿彪再度回歸以及一些偶爾客串的熟面孔外,【狡猾飛天德】與【唐老鴨俱樂部】在內容上幾乎是大相逕庭,因此把二者視作各自獨立的作品並不影響觀賞品質。【狡猾飛天德】播出後同樣大受歡迎,1996年的第二部衍生影集【唐老鴨新傳】(Quack Pack)卻跌了一跤,內容是講述長成青少年的3隻小鴨和唐老鴨在一起生活的故事。節目中充斥的青少年文化明顯是瞄準較大的年齡層,內容卻顯得相當貧乏、不夠耐看,只推出1季39集就完結了,成為“The Disney Afternoon”由盛轉衰的另一個例子。【唐老鴨俱樂部】帶來的後續效應維持了約5年,美國的電視動畫獲得長足進步,為過去看電視長大的世代創造不少美好回憶,但【唐老鴨俱樂部】一直是回憶中念念不忘的一部分,即使到現在電視卡通不斷推陳出新也未損其光芒,2009年1月,知名評論網站IGN把【唐老鴨俱樂部】列為百大最佳電視動畫節目第十八名;該節目多次在外國的電視重播,也可透過網際網路點閱觀賞,更別提周邊商品和其它傳媒的宣傳效果。因為【唐老鴨俱樂部】,一個漫畫角色成為聲名遠播的卡通明星;因為【唐老鴨俱樂部】,人們見識到電視動畫所具備的潛力,生命雖然變幻無常,但憑著像史高治一樣勇往直前的幹勁,迪士尼依舊站穩了在動畫方面的不敗地位,而【唐老鴨俱樂部】不管何時,不管何地,每一天都不停創造的是那些精采冒險,以及跟著史高治優遊於錢海中的樂趣。

圖檔       圖檔    ↑【狡猾飛天德】。              ↑【唐老鴨新傳】。            
圖檔
片中歌曲

圖檔
『The Disney Afternoon』專輯封面。
流行歌曲作者Mark Mueller為【唐老鴨俱樂部】的主題歌作曲、作詞,另一部迪士尼卡通影集【救難小福星】的主題歌也是他創作的。負責演唱主題歌的是Jeff Pescetto。影集配樂是由Ron Jones、Tom Chase和Steve Rucker譜寫,曲風影響自冒險動作片【法櫃奇兵】(Raiders of the Lost Ark)。另外還有片中角色演唱的2首歌曲“Three Cheers for Bubba Duck”和“Boogie Beagle Blues”,由Michael Silversher和Patricia Silversher共同創作。

【唐老鴨俱樂部】的主題歌被普遍推崇為最難忘的電視節目歌曲之一,2010年登上《時代》雜誌(Time)十大卡通主題曲排行榜單。《時代》雜誌作家Dan Fletcher便指出其作為一首電視兒童歌曲卻產生的持久影響:「有些歌詞對10歲以上的人來說可能不知所云,但那首歌真的是棒呆了。一部分是因為那80年代晚期的搖滾曲目,一部分是因為那塞進1分鐘長段落的環遊世界畫面,但最主要是它真的、真的讓我們想跳進史高治一整金庫的金幣裡。」【唐老鴨俱樂部】的主題歌在“The Disney Afternoon”節目時段播出時出現過較短的版本;這首歌還推出了加長版,和另一首歌“Boogie Beagle Blues”收錄於“The Disney Afternoon”的同名原聲帶中,另有跟【航空小英雄】的加長版主題歌收於迪士尼歌曲專輯『The Music of Disney: A Legacy in Song』,2013年的4碟CD套裝歌曲精選專輯『典藏迪士尼』(Disney Classics)亦有收錄,【唐老鴨俱樂部】的重製版電玩也可聽到這首歌。還有另一種版本的加長版歌曲出現於1987年的有聲書錄音帶裡。目前除了歌曲被收錄於合輯類音樂專輯,【唐老鴨俱樂部】影集並未發行過專屬原聲帶。

臺灣滾石唱片曾於1998年在國內獨家發行名為『迪士尼頻道卡通金曲魔法書』﹝Disney TV Series Songs (Chinese)﹞的專輯CD,裡面不但有收錄【唐老鴨俱樂部】的中文版主題歌,也收錄了其它早期臺灣迪士尼頻道中文歌曲,這個專輯還附加一本歌詞本,可惜已絕版。要在臺灣買到收錄【唐老鴨俱樂部】歌曲的CD只能找臺灣環球音樂發行的『典藏迪士尼【4CD套裝】』專輯,但這專輯市面上已經很少見了,目前是否會再度發行此類實體原聲帶CD仍然毫無消息。

圖檔
冒險筆記

迪士尼的【唐老鴨俱樂部】系列是以史高治這個角色和卡爾‧巴克斯創作的《史高治叔叔》漫畫為基礎。整個系列的故事焦點大多是由史高治、休依、杜依、路依還有其他主要角色主導。雖然休依、杜依和路依早在1930年代就已出現在唐老鴨卡通中,他們在【唐老鴨俱樂部】表現出的性格卻比較接近巴克斯漫畫的描寫,而唐老鴨原本是《史高治叔叔》漫畫的主角之一,但他在【唐老鴨俱樂部】只是偶爾客串出場的角色。整個影集以廣播聯賣方式播出,開播時間是在1987年9月18~20日的週末,最後一集於1990年11月28日播出。1995年10月2日,【唐老鴨俱樂部】開始在迪士尼頻道重播時被歸納在週末午後與傍晚播出的2小時節目集錦“Block Party”內,此節目集錦也包含【狡猾飛天德】、【航空小英雄】和【救難小福星】等卡通影集。【唐老鴨俱樂部】持續在迪士尼頻道播出至2000年。1999年9月3日美國的Toon Disney頻道曾以7小時馬拉松方式播出此影集,後面還加上一部電影。

以下就來跟大家回顧一下當時播出的大致情況:

圖檔
第一季 -1987~1988

前5集的連續內容【The Treasure of the Golden Suns】起初以2小時TV電影的形式於1987年9月18~20日首播(播出日期依各電視台有所調整),之後從1987年9月21日起影集才在週末正式以卡通影集的正常片長在電視上播映,【The Treasure of the Golden Suns】也從1987年11月9~13日開始被拆成5個部分在電視上播出。第一季共有65集,於1988年1月1日完結。




各集標題: ●The Treasure of the Golden Suns: Don’t Give Up the Ship (Part 1) ●The Treasure of the Golden Suns: Wronguay in Ronguay (Part 2) ●The Treasure of the Golden Suns: Three Ducks of the Condor (Part 3) ●The Treasure of the Golden Suns: Cold Duck (Part 4) ●The Treasure of the Golden Suns: Too Much of a Gold Thing (Part 5) ●Send in the Clones ●Sphinx for the Memories ●Where No Duck Has Gone Before ●Armstrong ●Robot Robbers ●Magica’s Shadow War ●Master of the Djinni ●Hotel Strangeduck ●The Lost Crown of Genghis Khan ●Duckman of Aquatraz ●The Money Vanishes ●Sir Gyro de Gearloose ●Dinosaur Ducks ●Hero for Hire ●Superdoo! ●Maid of the Myth ●Down & Out in Duckburg ●Much Ado About Scrooge ●Top Duck ●Pearl of Wisdom ●The Curse of Castle McDuck ●Launchpad’s Civil War ●Sweet Duck of Youth ●Earth Quack ●Home Sweet Homer ●Bermuda Triangle Tangle ●Micro Ducks from Outer Space ●Back to the Klondike ●Horse Scents ●Scrooge’s Pet ●Catch as Cash Can: A Drain on the Economy (Part 1) ●Catch as Cash Can: A Whale of a Bad Time (Part 2) ●Catch as Cash Can: Aqua Ducks (Part 3) ●Catch as Cash Can: Working for Scales (Part 4) ●Merit-Time Adventure ●The Golden Fleecing ●Ducks of the West ●Time Teasers ●Back Out in the Outback ●Raiders of the Lost Harp ●The Right Duck ●Scroogerello ●Double-O-Duck ●Luck o’ the Ducks ●Duckworth’s Revolt ●Magica’s Magic Mirror/Take Me Out of the Ballgame ●Duck to the Future ●Jungle Duck ●Launchpad’s First Crash ●Dime Enough for Luck ●The Duck in the Iron Mask ●The Uncrashable Hindentanic ●The Status Seekers ●Nothing to Fear ●Dr. Jekyll & Mr. McDuck ●Once Upon a Dime ●Spies in Their Eyes ●All Ducks on Deck ●Ducky Horror Picture Show ●Till Nephews Do Us Part

圖檔
第二季 -1988~1989

在第一季【唐老鴨俱樂部】播完後,迪士尼宣布要再多推出30集,然而第二季播出的卻只有兩個特別篇TV電影,分別是以廣播聯賣播出的【Time Is Money】和在NBC電視台的精選合輯節目【The Magical World of Disney】播出的【Super DuckTales】。跟之前的【The Treasure of the Golden Suns】一樣,這兩個長篇劇情也是以2小時TV電影的方式首播,後來才被拆成5集播出。【Time Is Money】首次以影集方式播映是在1989年2月20~24日,【Super DuckTales】則是1989年10月9~13日。


各集標題: ●Time Is Money: Marking Time (Part 1) ●Time Is Money: The Duck Who Would Be King (Part 2) ●Time Is Money: Bubba Trubba (Part 3) ●Time Is Money: Ducks on the Lam (Part 4) ●Time Is Money: Ali Bubba’s Cave (Part 5) ●Super DuckTales: Liquid Assets (Part 1) ●Super DuckTales: Frozen Assets (Part 2) ●Super DuckTales: Full Metal Duck (Part 3) ●Super DuckTales: The Billionaire Beagle Boys Club (Part 4) ●Super DuckTales: Money to Burn (Part 5)

圖檔
第三季 -1989~1990

1989年9月,【救難小福星】加入廣播聯賣的行列,與【唐老鴨俱樂部】搭配播出。同年秋天【唐老鴨俱樂部】又推出17個新集數。不過很意外地,在1990年2月推出的【A DuckTales Valentine (Amour or Less)】是在NBC的【The Magical World of Disney】以特別節目的形式獨家首播,而非平常在多家電視台同時播映。




各集標題: ●The Land of Trala La ●Allowance Day ●Bubbeo & Juliet ●Good Muddahs ●My Mother the Psychic ●Metal Attraction ●Dough Ray Me ●Bubba’s Big Brainstorm ●The Big Flub ●A Case of Mistaken Secret Identity ●Blue Collar Scrooge ●Beaglemania ●Yuppy Ducks ●The Bride Wore Stripes ●The Unbreakable Bin ●Attack of the Fifty-Foot Webby ●The Masked Mallard ●A DuckTales Valentine (Amour or Less)

圖檔
第四季 -1990

1990年9月10日,“The Disney Afternoon”開播,【唐老鴨俱樂部】成為這個節目系列的一分子,新出的劇情設定在電影版【唐老鴨俱樂部之失落的神燈】之後。其中3集【Ducky Mountain High】、【The Duck Who Knew Too Much】和【Scrooge’s Last Adventure】本是為第三季製作,卻直到第四季才播出。



各集標題: ●Ducky Mountain High ●Attack of the Metal Mites ●The Duck Who Knew Too Much ●New Gizmo-Kids on the Block ●Scrooge’s Last Adventure ●The Golden Goose (Part 1) ●The Golden Goose (Part 2)

圖檔
相關發行

【唐老鴨俱樂部】發行過不少周邊商品,有影音產品、書籍、派對用品、日常用品、服裝飾品、文具、玩具、公仔娃娃和午餐盒,不同地區出過的產品類別更是族繁不及備載,以下僅挑選某些項目個別簡單介紹:

影音產品
有20集【唐老鴨俱樂部】曾在美國以錄影帶和雷射影碟形式發行,在聯合王國、澳洲和紐西蘭發行的錄影帶有23集,在國外另有發行共20集的雷射影碟。迪士尼家庭娛樂(Walt Disney Studios Home Entertainment)總共在第一區發行了3輯共75集內容的DVD,分別在2005年、2006年和2007年發行,這些DVD都沒有特別收錄,剩下集數的DVD目前仍不知道會何時推出。2007年迪士尼曾在聯合王國發行過1輯第二區DVD【DuckTales First Collection】,裡面卻只收錄20集,發音選項則有英語、法語、德語、西班牙語和義大利語5國語言。其它地區版的DVD在別國發行時也只有20集內容。聯合王國直到2012年11月12日才再發行共48集的第二和第三輯DVD,發音選項卻只有英語、荷蘭語、德語、法語4種,也沒有字幕,剩下的集數何時發行同樣沒有任何消息。臺灣目前尚未發行【唐老鴨俱樂部】原版影音產品。

有某些線上影音串流平台有提供影片點播服務,德國的亞馬遜即時影片(Amazon Instant Video)可購買到全集。美國的iTunes和亞馬遜即時影片則可用安全數位卡格式購買。

圖檔
第一區的3輯【唐老鴨俱樂部】DVD封面。

書籍
有幾集【唐老鴨俱樂部】曾以兒童讀物的形式出版發行,包括《小金書》系列(Little Golden Book)、有聲書系列和其它提升學齡前兒童閱讀能力的書籍。這些書除了某些會有獨創的故事情節外,大多是擷取影集中的內容稍加改編後出版,書中也會加入新的插圖。

80年代晚期開始出現【唐老鴨俱樂部】的漫畫系列,迪士尼根據節目內容發行的兒童雜誌當中也有漫畫連載,另一個舉足輕重的唐老鴨漫畫家Don Rosa還曾為一期漫畫編寫劇情。當初被選來改編成【唐老鴨俱樂部】影集的巴克斯漫畫也在2006年5月24日和7月19日重新發行2輯平裝本《Carl Barks’ Greatest DuckTales Stories》,2輯漫畫都有比較原版漫畫和影集內容的序文,第一輯甚至還有長達兩頁的文章詳述改編的細節。美國出版社BOOM! Studios於2011年開始發行新的【唐老鴨俱樂部】漫畫系列,這個漫畫系列總共發行了6期,最後兩期還和【狡猾飛天德】的漫畫出現交錯劇情。BOOM! Studios也曾以BOOM Kids(後改名Kaboom!)的名義出版392~399期的《史高治叔叔》漫畫,當中還有之前從未在美國看過的【唐老鴨俱樂部】漫畫劇情呢!這些漫畫後來被精選為2輯平裝本,分別叫《Uncle Scrooge in DuckTales: Like a Hurricane》和《Uncle Scrooge in DuckTales: Messes Become Successes》。

圖檔BOOM! Studios的【唐老鴨俱樂部】漫畫封面。
電玩遊戲
如果光看電視不過癮,電玩可滿足【唐老鴨俱樂部】迷的冒險需求!日本的卡普空遊戲公司曾於1989年為紅白機與Game Boy開發了【唐老鴨俱樂部】的電玩『唐老鴨夢冒險』(DuckTales/わんぱくダック夢冒険),玩家可扮演史高治勇闖天涯奪寶,亮麗的畫面、刺激且獨特的招式和非線性玩法使得這遊戲成為不下於『洛克人』(Mega Man/ロックマン)的卡普空神作,當時創造出成功的銷售紀錄,至今仍是電玩迷心目中的紅白機懷舊之作,1993年卡普空又為『唐老鴨夢冒險』推出了續集『唐老鴨夢冒險2』(DuckTales 2/ダックテイルズ2)。【唐老鴨俱樂部】的掌上型電玩和手機遊戲則是分別在1990年和2011年推出。

由Incredible Technologies公司開發的【唐老鴨俱樂部】電腦遊戲『DuckTales: The Quest for Gold』在1990年透過迪士尼互動工作室(Disney Interactive Studios)的前身華特迪士尼電腦軟體公司(Walt Disney Computer Software)發行。之前的『唐老鴨夢冒險』後來被Wayforward Technologies公司重製改良成全新的電玩『唐老鴨俱樂部重製版』(DuckTales: Remastered),由迪士尼互動工作室於2013年8月13日透過線上服務網站任天堂eShop(Nintendo eShop/ニンテンドーeショップ)、PlayStation Network和Steam發行,提供遊戲下載服務的Xbox Live Arcade也在9月11日發行此電玩,至於適用PS3遊戲機的零售版本則在同年8月20日發行,並附有下載遊戲的代碼和收藏別針。迪士尼旗下的跨平台遊戲『迪士尼無限世界』(Disney Infinity)也有【唐老鴨俱樂部】的成分在內,1.0版的能量磁碟『Scrooge’s Lucky Dime』可看到史高治的金庫以及史高治和小狗賊黨造型的非操控角色;2.0版的iOS獨家能量磁碟『Scrooge’s Top Hat』中,史高治的錢堆和肖像成了遊戲場景的物品;3.0版則是多加了個阿彪造型的非操控角色。2013年夏末初秋,迪士尼更推出一款APP遊戲『DuckTales: Scrooge’s Loot』,繼續為玩家帶來金光閃閃的挑戰。

圖檔
由左至右的電玩封面為『唐老鴨夢冒險』、『唐老鴨夢冒險2』和『唐老鴨俱樂部重製版』。

圖檔
你知道嗎?

  • 【唐老鴨俱樂部】的片名標誌是改編自印第安那瓊斯電影的標誌。
  • 影集中的原創角色薇比的原型是唐老鴨的女友黛絲鴨(Daisy Duck)的3個姨甥女April、May和June。
  • 現今最常用的貓尖叫聲音效首次被使用於節目第一季的【Magica’s Shadow War】。這個音效從1989年起便被其他製片廠使用,後來成為音效製作公司Hollywood Edge發行的音效資料庫資源之一。此音效由於太熱門而不斷出現於世界各地的各種媒體裡面。
  • 在巴克斯的漫畫中,史高治金庫裡的錢大都是銀幣和銅幣,金幣並不多見,可是卡通裡他的錢通通改成了金幣。
  • 巴克斯漫畫的小狗賊黨成員沒有個人特色,長相也都一模一樣,平常只以編號稱呼彼此。他們在【唐老鴨俱樂部】影集才各自有了名字,還有不同的個性。
  • 此影集的早期構想本來要加入米老鼠、高飛狗和唐老鴨等更多迪士尼經典角色,然而為了避免偏離主題,這個構想很快被撤銷了,結果迪士尼的卡通明星三人組中只有唐老鴨在影集中登場。
  • 在構思【唐老鴨俱樂部】的劇情時,迪士尼也正想製作一部啟發自印第安那瓊斯的電視系列節目,內容大致上是講一個團隊到世界各地探險尋找寶藏的故事。麥可‧艾斯納重讀卡爾‧巴克斯的《史高治叔叔》後發現這些探險故事跟他們的影集不謀而合,這兩個主題便合而為一,成為後來的【唐老鴨俱樂部】影集。
  • 1990年的迪士尼卡通影集【航空小英雄】本來是要設為【唐老鴨俱樂部】的衍生影集,由阿彪擔任主角(注意到了嗎?英文片名都有“Tale”這個單字),但是製作人員卻從一部重映的迪士尼動畫片【森林王子】(The Jungle Book)獲得製作靈感而變卦,結果【航空小英雄】的主角換成【森林王子】的角色,阿彪則成了另一部影集【狡猾飛天德】的要角。
  • 唐老鴨的表兄弟葛萊史東在【唐老鴨俱樂部】的戲份不多,但他卻是迪士尼漫畫書的主要角色,是唐老鴨的競爭對手和情敵。他的特徵是不管做什麼都好運連連,與總是走霉運的唐老鴨相反。
  • 迪士尼本來計劃在【唐老鴨俱樂部之失落的神燈】後繼續推出一系列【唐老鴨俱樂部】電影,甚至還要推出其它影集【救難小福星】和【高飛家族】(Goof Troop)的電影版,但由於票房表現不理想而不了了之。【高飛家族】電影倒是在重新改編後於1995年推出。

主 要 角 色 介 紹 ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
史高治‧麥德(Scrooge McDuck)
全世界最有錢的鴨子,也是出了名的小氣鬼。他生財有道且愛錢如命,還會在金庫裡的錢堆游泳,尋寶最能點燃他的冒險精神。他賺到的第一個10美分硬幣是他一直珍藏的幸運物,如果失去那個硬幣,他所有的錢也會跟著流失。雖然待人苛刻,但他內心也有柔軟的一面,在他眼裡唯一比錢重要的是他的家人。

*配音:Alan Young


─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
休依、杜依和路依(Huey, Dewey, and Louie)
調皮搗蛋的三胞胎兄弟,是史高治的外甥孫和唐老鴨的外甥。他們長相完全相同,只能靠身上穿的衣服顏色來區別。穿紅衣的休依常扮演領袖的角色;穿藍衣的杜依頭腦最聰明;穿綠衣的路依創意十足。唐老鴨加入海軍後他們便跟著史高治一起生活,後來成了史高治的小跟班。

*配音:Russi Taylor



─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
薇比(Webbigail “Webby” Vanderquack)
皮太太的外孫女,是個甜美可愛的鴨小妹,由於外婆的工作而住進史高治家。性格天真無邪,總能敞開心胸善待身邊的人事物。她雖然不是史高治的親人,但史高治仍把她當家人般疼愛。


*配音:Russi Taylor


─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
皮太太(Mrs. Bentina Beakley)
薇比的外婆。她受僱來擔任休依、杜依和路依的褓姆,也會幫史高治打理家務。



*配音:Joan Gerber


─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
阿彪(Launchpad McQuack)
史高治僱用的飛行員,頭腦簡單,降落飛機的技術也奇差無比。他駕駛的交通工具(通常是飛機)大多以驚險的撞擊收場,但他與乘客總能平安生還。由於為人古道熱腸,他因此常被視為值得信賴的夥伴。


*配音:Terry McGovern


─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
達克(Duckworth)
史高治的管家兼司機,個性古板、嚴肅,卻也是個忠誠的老好人。



*配音:Chuck McCann


─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
吉羅(Gyro Gearloose)
吉羅是史高治的發明家夥伴,能夠製造出機器人、時光機、太空船…等任何科幻故事裡的東西,所以史高治等人如果遇上束手無策的難題都會向他求助,但他的發明常會惹來意想不到的麻煩。


*配音:Hal Smith


─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
杜發斯(Doofus Drake)
個性老實的愛吃鬼,和休依、杜依、路依是同一個童軍團的成員,非常崇拜阿彪。



*配音:Brian Cummings


─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
小狗賊黨(The Beagle Boys)
一個胡作非為的犯罪家族,以偷、拐、搶、騙等各種不法勾當為生,時時覬覦史高治的龐大財富。家族成員每個都是犯罪分子,他們為數眾多,還有家族旁支的親戚,最常出現的成員是比泰(Bigtime)、包格(Burger)、包札(Bouncer)和巴吉(Baggy)。

 *配音:Frank Welker、Chuck McCann、Peter Cullen、Terry McGovern、Brian Cummings、Don Messick



─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
賊阿媽(Ma Beagle)
小狗賊黨的領導人物,是小狗賊黨成員們的媽媽,犯罪手法比她的兒子們更為老練。



*配音:June Foray


─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
芬利克‧金高(Flintheart Glomgold)
史高治的勁敵,全世界第二有錢的鴨子。和講究原則的史高治不同,他賺錢是不擇手段的,常為了奪得首富名號和史高治明爭暗鬥。


*配音:Hal Smith



─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
瑪奇卡(Magica De Spell)
野心勃勃的女巫,企圖得到史高治的第一個硬幣統治世界。身邊常跟著一隻叫阿坡(Poe)的烏鴉。



*配音:June Foray


─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
芬頓‧佳士修(Fenton Crackshell)/鐵甲威鴨(Gizmoduck)
表面上,芬頓是個老搞砸事情、仍跟媽媽住的平凡會計師,可是穿上吉羅發明的高科技盔甲後,他就是鴨堡的超級英雄鐵甲威鴨。芬頓擁有快得驚人的計算能力,負責幫史高治管錢和處理生意上的事務;鐵甲威鴨除了維護鴨堡的治安外也擔任史高治的保鏢和金庫守衛,只有他的媽媽和老闆史高治知道他的真實身分。


*配音:Hamilton Camp


─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
佳士修太太(Mrs. Crackshell)
芬頓的媽媽。她是個標準的沙發馬鈴薯,成天無所事事地待在家裡看肥皂劇,但有時也會在緊要關頭給予兒子必要的協助。


*配音:Kathleen Freeman



─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
波巴(Bubba the Caveduck)
搭上時光機來到現代的少年穴居鴨,力大無窮,養了隻叫杜絲(Tootsie)的三角龍當寵物。



*配音:Frank Welker


─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
唐老鴨(Donald Duck)
史高治的外甥,休依、杜依和路依的舅舅。雖然加入海軍後與家人見面的次數少了,但他仍會寫信回來或是在國外遇到大家,偶爾會加入史高治一行人的冒險。


*配音:Tony Anselmo


─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
甘密斯上將(Admiral Grimitz)
航空母艦上的海軍司令,也是唐老鴨的上司,總對唐老鴨高風險的辦事能力感到心煩。



*配音:Peter Cullen


─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
圖檔
金蒂(Goldie O'Gilt)
史高治的女朋友,年輕時曾和史高治一起淘金。



*配音:Joan Gerber
最後由 Jenny 於 2017-09-27, 19:37 編輯,總共編輯了 10 次。

頭像
Jenny
等級:7
等級:7
文章: 422
註冊時間: 2005-05-03, 21:29
來自: 台北

附錄一:【唐老鴨俱樂部】主題歌中英文版歌詞

#2 文章Jenny » 2017-06-03, 05:59

作詞:Mark Mueller
作曲:Mark Mueller
演唱:Jeff Pescetto
發行專輯:『Disney's 75 Years of Music & Memories』、『Toon Tunes: Action-Packed Anthems』、『Disney on Ice 25th Anniversary』、『Disney Television Classics』
備註:影集【唐老鴨俱樂部】片頭曲、電影【唐老鴨俱樂部之失落的神燈】片尾曲


英文版
Life is like a hurricane
Here in Duckburg
Race cars, lasers, aeroplanes
It's a duck-blur!
Might solve a mystery
Or rewrite history!

DuckTales! Woo-oo!
Every day they're out there making
DuckTales! Woo-oo!
Tales of derring-do
Bad and good luck tales!

D-d-d-danger! Watch behind you!
There's a stranger out to find you
What to do, just grab on to some...

DuckTales! Woo-oo!
Every day they're out there making
DuckTales! Woo-oo!
Tales of derring-do
Bad and good luck tales! Woo-oo!

Not pony tales or captain tales, no
DuckTales! Woo-oo!

中文版
生命是變幻無常
變幻無常
跑車加上噴射機
遙遠無際!
用一些生命
想創造歷史!

傳說! 嗚~嗚!
每一天都不停創造
傳說! 嗚~嗚!
不管好壞
都會成為傳說!

太多危險! 小心背後!
立刻驚覺地方文物
不要害怕,只要相信…

傳說! 嗚~嗚!
每一天都不停創造
傳說! 嗚~嗚!
不管好壞
都會成為傳說! 嗚~嗚!

是天方夜譚都會成為
傳說! 嗚~嗚!

頭像
Jenny
等級:7
等級:7
文章: 422
註冊時間: 2005-05-03, 21:29
來自: 台北

附錄二:【唐老鴨俱樂部】主題歌四大版本

#3 文章Jenny » 2017-06-03, 09:33

【唐老鴨俱樂部】的主題歌總共有4種版本


第一種版本是最初的版本,用作影集的開場歌曲,也是電影版片尾字幕表的背景歌。
https://www.facebook.com/100015840908397/videos/156861971518499/

第二種版本是影集在節目集錦“The Disney Afternoon”播出時使用,比第一種版本簡短,有兩句歌詞被拿掉了。
https://www.facebook.com/100015840908397/videos/156884911516205/

第三種版本是歌曲的加長版,包含第二段主歌和一段吉他獨奏,獨奏部分還加入踏板的「哇」「哇」聲來模仿鴨子叫。只有這種版本是以淡出結束整首歌。
https://www.facebook.com/100015840908397/videos/156901914847838/

第四種版本是另一個加長版歌曲,收錄於迪士尼發行的有聲書錄音帶中,以「主歌–副歌–過渡–副歌–間奏–副歌」的排列順序構成。
https://www.facebook.com/100015840908397/videos/156908924847137/


簡化版歌詞
Life is like a hurricane
Here in Duckburg
Race cars, lasers, aeroplanes
It's a duck-blur!
Might solve a mystery
Or rewrite history!

DuckTales! Woo-oo!
Tales of derring-do
Bad and good luck tales!

D-d-d-danger! Watch behind you!
There's a stranger out to find you
What to do, just grab on to some...

DuckTales! Woo-oo!
Tales of derring-do
Bad and good luck tales! Woo-oo!

Not pony tales or captain tales, no
DuckTales! Woo-oo!

加長版歌詞
Life is like a hurricane
Here in Duckburg
Race cars, lasers, aeroplanes
It's a duck-blur!
Might solve a mystery
Or rewrite history!

DuckTales! Woo-oo!
Every day they're out there making
DuckTales! Woo-oo!
Tales of derring-do
Bad and good luck tales! Woo-oo!

When it seems they're heading for the final curtain
Cool deduction never fails
That's for certain!
The worst of messes
Become successes!

DuckTales! Woo-oo!
Every day they're out there making
DuckTales! Woo-oo!
Tales of derring-do
Bad and good luck tales! Woo-oo!

D-d-d-danger! Watch behind you!
There's a stranger out to find you
What to do, just grab on to some...
DuckTales!

(Instrumental bridge)

DuckTales! Woo-oo!
Every day they're out there making
DuckTales! Woo-oo!
Tales of derring-do
Bad and good luck tales! Woo-oo!

D-d-d-danger! Watch behind you!
There's a stranger out to find you
What to do, just grab on to some...
DuckTales! Woo-oo!

Every day they're out there making
DuckTales! Woo-oo!
Tales of derring-do
Bad and good luck tales! Woo-oo!

Every day they're out there making
DuckTales! Woo-oo!
Tales of derring-do
Bad and good luck tales! Woo-oo!

Not pony tales or captain tales, no
DuckTales! Woo-oo!

Woo-oo!
(Repeat and fade)

頭像
Wesley
廣場管理者
文章: 1451
註冊時間: 2005-04-25, 22:02
聯繫:

Re: 金牌財神鴨─【唐老鴨俱樂部】

#4 文章Wesley » 2017-06-03, 16:50

另外也補充一下,2017年新版的【唐老鴨俱樂部】即將在今年夏天於美國 Disney XD 頻道上播出,採用全新的簡約線條畫風(類似【米奇歡笑多】),也請來全新的配音卡司~

圖檔

預告片:
https://www.youtube.com/watch?v=7DZ_FsTLN7M

新的配音演員還錄了一段合唱經典主題曲:
https://www.youtube.com/watch?v=zZek9PFMYOw
圖檔


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客