淺談【狐狸與獵狗】電影和原著

就是…隨便你聊啦!只要是跟迪士尼有關的任何話題,找不到其他更適合的地方談,都可以到這邊來暢所欲言。
回覆文章
頭像
Jenny
等級:9
等級:9
文章: 631
註冊時間: 2005-05-03, 21:29
來自: 台北

淺談【狐狸與獵狗】電影和原著

文章 Jenny »

:o
  • 嗨,奧斯華。謝謝你願意和我談談迪士尼電影和原著。
圖檔
  • 沒什麼啦!我最近沒什麼重要行程,反正閒著也是閒著,能找個人聊聊也不錯。對了,我們是要談哪部電影啊?
:)
  • 【狐狸與獵狗】(The Fox and the Hound)。
圖檔
  • 【狐狸與獵狗】?那部描述友情的動畫電影?嗯…雖然很長一段時間了,但印象我還是有的。
8)
  • 說來聽聽。
圖檔
↑【狐狸與獵狗】海報。

圖檔
  • 【狐狸與獵狗】是迪士尼於1981年推出的第24部經典動畫片。描述兩隻原本應該互相敵對的動物──狐狸陶德(Tod)和獵狗小銅(Copper)──在幼年一次偶然相遇後變成很要好的朋友。然而當牠們長大開始明白彼此是天敵後,牠們的友誼便在浮現出的本能和現實的趨勢下受到嚴峻的考驗。迪士尼製作【狐狸與獵狗】總共花了1200萬美元,是當時成本最高的動畫電影,影評雖然褒貶不一,但票房卻是成功的,還被提名三個獎項。本片也是迪士尼動畫家世代交替的傳承作品,由老一輩的動畫家在退休前和新手共同完成。從此,迪士尼的舊時代落幕,新生代上場開創另一番格局。
:)
  • 說得好。那麼…你喜歡這部電影嗎?
圖檔
  • 唉…說不喜歡是騙人的,可是那內容… …感動得讓人心酸啊!
:|
  • 沒錯,這你就得佩服迪士尼操弄情緒的本事了。【狐狸與獵狗】令人難忘的角色、發人深省的道理、震撼的畫面和溫馨的配樂讓一個簡單的故事成為觸及內心且回味無窮的經典作品。不過這部電影其實是從一本同名小說改編而來的,值得好好討論一番。
圖檔
↑小說《狐狸與獵狗》初版封面。

圖檔
  • 我就覺得妳這主題可笑,妳看電影還K書,不是自討苦吃嗎?
~cold
  • 對某些影迷來說,研究原著也是樂趣之一。
圖檔
  • 聽起來像飯桶博士的休閒活動。
~flash
  • 你就別逗了。話說回來,你又對原著瞭解多少啊?
圖檔
  • 喂喂喂,得了吧!迪士尼電影改編了哪些題材,這我不是不知道,但啃書不是我的專長。我可不是生來當書蟲的… …

:?
  • 看來只好從基本的開始了。我先告訴你,【狐狸與獵狗】的原著作者是丹尼爾‧曼尼克斯(Daniel P. Mannix,1911~1997),出身自美國賓夕法尼亞州費城。他這個人可有趣了,因為他並不只是個單純的作家而已,他跟你一樣,也混過演藝圈。
圖檔
  • 他也是演員!
8)
  • 嚴格來說,是雜耍演員。他有一段時間在巡迴表演的馬戲班擔任吞劍人和吞火人,還是個技術高超的舞台魔術師。除此之外他還當過記者、攝影師、動物訓練師和製片人,也是一名專業的獵人和收藏家呢!你知道二戰時他還在華盛頓特區當過海軍中尉嗎?
圖檔
  • 一個人能從事這麼多職業,也真夠精采的。
:)
  • 可不是嗎?光是他寫的書範圍就包羅萬象,有兒童閱讀的動物小說、動物自然史、獵捕大型動物的冒險記述、轟動一時的成人話題、對馬戲表演藝人和雜耍怪胎的同情記述,另有關於奴隸貿易、酷刑歷史和羅馬搏鬥表演…等其它主題的作品。據說他1958年的書《從容就義》(Those About to Die)便是電影劇本【神鬼戰士】(Gladiator)的靈感來源。曼尼克斯另一本有名的著作,就是1967年的《狐狸與獵狗》。為了寫這本書,曼尼克斯花了很長時間和狐狸一起生活、研究打獵的各種方式和獵狗追捕狐狸的方法。為了瞭解狐狸的習性,他觀察馴養的和野生的狐狸,訪問獵人、獵場管理員和獵犬飼主取得更詳細的資訊,讓作品內容能夠接近事實。
圖檔
  • 不愧是當過記者的人,挖起消息不遺餘力。
:P
  • 嘿,他的努力不是白費的!《狐狸與獵狗》在1967年出版前便獲獎,還成為《讀者文摘》(Reader's Digest)書友會精選書目,更獲得費城雅典娜年度文學獎(The Athenaeum of Philadelphia's Annual Literary Award)殊榮。迪士尼在《狐狸與獵狗》初得獎後便買下了版權,於1977年著手電影製作,也把內容好好地做了番改造。
圖檔
  • 那我們就來看看書和電影有哪些不同的地方吧!
;)
  • 沒問題!不過我得先說一聲,某些內容可是挺殘酷的,所以你要是不希望美好回憶受傷害的話…
圖檔
  • 妳把我當成什麼啦?我又不是童話故事裡在花園生長的無辜小白兔,有什麼東西儘管放馬過來。
:D
  • 就聽你的。
圖檔
↑【狐狸與獵狗】原著作者丹尼爾‧曼尼克斯。

8)
  • 首先來一段震撼教育,小說裡的狐狸陶德和獵狗小銅根本不是朋友。
圖檔
  • ㄏㄚˊ,不是朋友!

:mrgreen:
  • 不是。牠們兩個在書中是徹頭徹尾的敵人。小說的主題是分別從狐狸和獵狗的角度描述牠們以怎樣的方式生活、生存和互相鬥智,且因為作者認為動物的思考方式異於人類,所以牠們的行為是以自身發展出的邏輯觀念而產生,書中也沒有一個動物會說話,牠們內心的想法完全是作者以敘述的方式表達出來;人類的形象和對話都沒有詳細描寫,也完全沒提到牠們人類飼主的姓名,給讀者一種彷彿透過動物的眼睛觀察周遭環境的感覺。電影唯一忠於原著的只有狐狸和獵狗的名字而已。
圖檔
  • 我的吉明尼蟋蟀啊,還沒多久我就被衝了!
:?:
  • 什麼是「被衝了」?
圖檔
  • 受到太大衝擊,不知道怎麼辦。
8)
  • 別急,我們還沒完呢。我問你,電影裡陶德和小銅有什麼樣的成長背景?
圖檔
  • 陶德小時候母親被獵人殺害成了孤兒,但是幸運地被一個叫崔老太太(Widow Tweed)的寡婦收養;小銅還是幼犬時就被獵人艾莫斯‧史萊(Amos Slade)帶回家,跟著史萊和另一隻獵狗老大(Chief)一起生活。
:o
  • 陶德在原著中確實是一場狩獵的倖存者,但牠是被殺死牠母親和同窩兄弟姊妹的獵人當成寵物養大,根本沒有貓頭鷹、啄木鳥和小麻雀來幫忙。至於小銅…呵呵,跟電影差得可多了。
圖檔
  • 怎麼說?
8)
  • 在你印象中,小銅的主人養了幾條獵狗?
圖檔
  • 小銅加上老大,不就兩條?
:roll:
  • 這個嘛…如果我沒弄錯的話,書裡起碼有五倍以上。
圖檔
  • 哇!還真熱鬧!
;)
  • 一點也不錯,書裡的獵狗打獵是成群結隊,以各自的專長互助合作,儼然小型的狩獵組織。差異很大的還有角色設定,老大在電影裡是一隻灰色愛爾蘭獵狼犬,但小說裡牠是隻年輕的黑色獵浣熊犬;小說裡的小銅則是較年長的混種尋血獵犬,而且是狗群的領袖。
圖檔
  • 原來老大和小銅的年紀跟電影相反。
:roll:
  • 對呀!說實在話,小銅在書中的形象跟電影裡的老大比較接近呢。而且牠們倆的關係可不像電影裡那麼要好,事實上小銅非常憎恨老大,因為年紀比較小的老大是主人最喜歡的狗,使小銅感到地位受到威脅…
圖檔
  • 換成我,我也會不爽。
:|
  • 而且在一場獵熊行動中,小銅在主人被熊攻擊時怕得畏縮不前,老大卻挺身而出和熊搏鬥救了主人一命。之後可想而知,老大更加受到主人寵愛,小銅對老大的嫉妒心也更為加深了。
圖檔
↑電影裡熊和狗戰鬥的部分分鏡圖。

圖檔
  • 電影裡換成了陶德和熊打架,我不得不承認那是最驚險的高潮…。說到陶德,牠又在做什麼啊?被自己的殺母仇人養大,又會帶給牠什麼麻煩呢?
:?
  • 這你不必擔心,那個獵人把陶德當寵物是不會虧待牠的。陶德被收養時只是幼狐,所以沒有適應上的問題,成長過程很順遂。牠跟主人家裡養的寵物狗處得還不錯呢。但陶德只把那隻狗當成玩伴,並沒有發展出可被稱為友誼的關係。隨著陶德愈長愈大,牠的野性也變得愈來愈強烈,當牠達到性成熟後,牠就離家回歸野外生活。不過牠的麻煩也就在這之後起了頭。
圖檔
  • 哦?
:|
  • 陶德在野外建立起勢力範圍,並學會覓食與躲避天敵等各種生存技巧,但牠卻養成了一種很不好的嗜好。你還記得電影裡獵狗被拴在戶外的樣子吧。陶德會跑到小銅主人家逗弄獵狗群,然後看牠們抓狂地想咬牠時卻只能扯著狗鍊狂吠來取樂。
圖檔
  • 喔…這是趁對手不能還擊時去尋開心,這遊戲我也玩過。
~flash
  • 我看你現在還在玩吧!
圖檔
  • 我有這麼說嗎?這的確是種不錯的消遣啦,只要不被抓到。
~cold
  • 可是往往都會出差錯,對吧!
圖檔
  • 那都是意外。
~flash
  • 你認為陶德可以一直玩下去嗎?
圖檔
  • 我覺得… …牠如果不適可而止…我不敢保證不會出事。
~|||
  • 每次看到你們得意忘形卻樂極生悲,我真是很無言。
圖檔
  • 但怎樣也好過電影裡的陶德吧。那個膽大包天的小狐崽子,居然到狗窩裡幫老大看牙。
~cold
  • 都是為了好玩而把性命置之度外啦!原著裡的陶德,很不幸地,後來果然出事了,那個老大掙脫了束縛去追殺牠…
圖檔
  • 死了。
:arrow:
  • 結果陶德被老大追得幾乎無路可逃,萬萬沒想到陶德最後使出一條毒計。牠先把老大引到鐵軌上,然後在火車疾駛而來的最後一刻跳開,命是保住了,但後面的老大可倒楣了。
圖檔讓我猜,老大慘死在車輪下,對吧?
:o
  • 咦!這一點你倒是挺清楚的。
圖檔
  • 嘿嘿!在最初的劇本裡,本來是安排讓老大死掉的。
:!:
  • 你怎麼知道這些細節?
圖檔
  • 我回到迪士尼十年了,妳以為我都在幹嘛?
:P
  • 喔,對對…真是抱歉。所以,迪士尼把劇本改了。是怕對兒童身心造成戕害嗎?
圖檔
  • 還用說嗎?前面讓陶德的媽媽死掉就可能被家長抗議了,他們哪能再承擔一次風險。但這種劇情已經是老梗了,會破壞情緒的影響層面,這大概就是人們對這種安排頗有微詞的原因。想想看如果小鹿斑比的媽媽死而復生或木法沙其實活得好好的會成什麼樣子!
圖檔
↑電影裡追逐陶德的老大。

:roll:
  • 我這才想到,老大從那麼高的地方掉下來沒死,簡直是奇蹟。
    以我的觀點而言,我也不是樂見角色死掉的啦!可是如果老大死了戲劇效果恐怕會比較好。沒錯,小孩會哭,可是對史萊和小銅的怒火不就更能有深刻感受嗎?我小時候也沒有懂,為什麼老大明明沒死他們還要對陶德趕盡殺絕。
圖檔
  • 唉,至少原著用不著煩惱這一點。我看史萊…抱歉,我是說…書裡的獵人─ ─
:mrgreen:
  • 書裡沒提到他的名字,為了方便區分,我們叫他「小銅的主人」或「獵人」吧。
圖檔
  • 好的,看來那個獵人是不會輕易放過陶德了。
:?
  • 沒錯,老大死後他簡直是悲痛萬分哪!他埋葬老大後為了報仇就訓練小銅獵捕陶德,小銅對於老大的死雖然樂得很,但牠還是很認真幫主人獵狐狸來取悅主人。在接下來大部分的情節,小銅的主人用了好多種方法想逮到陶德,小銅和陶德也在每一次狩獵學習新招和對方鬥智。一場場狩獵下來,人和狗每次不是被陶德識破花招擺了一道,就是運氣不好讓陶德溜掉,反正陶德最後都能全身而退。
圖檔哈!唐老鴨抓花栗鼠也不過如此。
:|
  • 花栗鼠至少和唐老鴨鬧得開心,陶德可是付出生離死別的代價的,牠住的地方可不是保護區喔!電影裡的陶德在森林裡認識了一隻叫薇西(Vixey)的母狐狸,並成為牠的伴侶;書裡的陶德悽慘多了。牠一開始跟一隻年紀比牠大的母狐狸交配,生了一窩小狐狸。但牠們還來不及長大,小銅的主人就找到了狐狸窩,並把卡車廢氣灌入窩裡讓所有小狐狸窒息而死,母狐狸後來中了陷阱也被殺掉。陶德之後又找了新配偶,又生了小狐狸。沒想到當小狐狸學會獵食後,小銅的主人使用模仿狐狸獵物叫聲的技倆把陶德的孩子一個個引出來殺掉,然後又用留聲機播放受傷小狐狸的叫聲引出陶德的配偶,同樣把牠結果了。
圖檔
  • 天哪!當初別害死老大就好了,省得到最後一場空。
:(
  • 對呀,去招惹一個記恨的獵人,那簡直比激怒唐老鴨還危險。
圖檔
↑小說《狐狸與獵狗》內頁插圖。

圖檔
  • 這下可好了,為一場闖下的大禍被滅門兩次,陶德到底有沒有學到教訓?牠不能搬家重新開始嗎?
:|
  • 陶德年紀大了,沒有辦法再建立家庭,而且牠非常依戀自己的地盤,不可能離開的。就算隨著時間過去,原本的居住地漸漸都市化、人口大量移入、棲地和獵物減少,陶德仍然留在老地方。對於時常獵殺牠的小銅和獵人,陶德竟然會期待他們的到來,因為在今非昔比的環境下,他們是陶德對舊生活僅存的一點聯繫。
    那個獵人情況也沒有多好,很多地區蓋起了新房子和公路,他的收入來源因此斷絕。他失去了大部分的土地,養的獵狗只剩下小銅陪著他,大部分的時間他只是酗酒度日。人們開始試圖說服獵人住進安養院,但是安養院不准養狗。
圖檔
  • 那根本是把獵人逼入絕境嘛!
:arrow:
  • 然而就在某個夏天,發生了一場可怕的危機。
圖檔
  • 危機!難道是地震?龍捲風?還是住家被強拆?
:x
  • 不是啦!你把末日浩劫扯進來幹嘛?是狐狸族群出現狂犬病疫情。
圖檔
  • 嚇,狂犬病!那又是怎麼回事?
:?
  • 你想想,在人口密集、森林消失的地方,狐狸要找什麼來填飽肚子?當然是人類丟棄的糧食。因為食物來源穩定,狐狸的數量也跟著成長。那麼多狐狸在一個區域生活,傳染病會發生就在所難免。有一隻被感染的狐狸甚至攻擊一群兒童,搞得居民人心惶惶。不過呢,俗話說的好,危機就是轉機。
圖檔
  • 該請獵人出馬了。
:arrow:
  • 答對了。小銅的主人成為阻止狐狸的救星,人們開始向他尋求幫助來殺死狐狸,使他有了生活目標而振作起來。重拾精神後他果然發揮所長,用陷阱和毒藥成功把大量的狐狸消滅。直到連馴養的動物和一個好奇的小孩誤食毒藥而死,這個方法才被停用。小銅的主人最後召集了一大群人組成狩獵隊圍捕躲在森林裡僅存的狐狸,除了陶德好不容易逃出生天外,沒有一隻狐狸活著離開森林。
圖檔
  • 我不知道該為小銅的主人高興還是為狐狸難過…。那些人是怎麼啦?狂犬病讓動物發狂,連人都得失心瘋了。
:(
  • 那種病真的很可怕,就連現在,那還是會造成恐慌呢。
圖檔
  • 對呀,連布魯托也差點被送回老家…
:shock:
  • 布魯托有狂犬病!
圖檔
  • 牠只是吞了塊肥皂,那泡沫就讓牠成了老黃狗的翻版。
~|||
  • 米奇都拿什麼餵牠呀?
圖檔
  • 他是沒把狗管好才鬧出這種亂子。要不是及時出面阻止…
~|||
  • 天哪,那傻狗就真的回冥府了。
圖檔
↑電影【狐狸與獵狗】概念藝術。

圖檔只剩下陶德這一隻狐狸,小銅的主人還能使出什麼花招對付?
:arrow:
  • 他們的最終決戰,小銅的主人派小銅追蹤陶德的蹤跡。小銅跟著狐狸的氣味從白天追捕到晚上,又從晚上追捕到天亮。年老的陶德最後筋疲力盡而死,小銅也在陶德屍體旁倒下幾乎累死,幸好在主人的照護下撿回一條命。在這場卓越的狩獵表現後,小銅和主人成為消滅狐狸的媒體寵兒,人們的採訪和讚美接連不斷,著實過了一段風光的日子。… …可惜沒維持多久。
圖檔
  • 又怎麼了?
:|
  • 沒有獵物可以獵了,那他們往後要怎麼辦呢?
圖檔
  • 拜託,除了狐狸以外就沒有別的動物嗎?不能獵別的嗎?
~cold
  • 在已開發地區打獵?只能去動物園碰運氣了,如果不用被警察獵捕的話。
圖檔
  • 唉…
:(
  • 【狐狸與獵狗】電影的結局雖稱不上美滿,但至少是溫馨的,小說卻是以更為殘酷而哀傷的情節收尾。當小銅的英雄事蹟熱潮一過,牠和主人便受到了冷落,小銅的主人再度變得鬱鬱寡歡,並且又開始酗酒,之前要他住進安養院的人又再度上門態度強硬地要他離開,而這次小銅的主人別無選擇。在痛哭一場後,小銅的主人拿起上膛的獵槍,把小銅帶出門,然後安撫著小銅要牠躺下。當他蓋住小銅的眼睛,小銅只是信任地舔著主人的手… …。
圖檔
  • 然後呢?
:cry:
  • 就沒了,不過你應該猜到結果了。
圖檔
↑書中小銅和主人最後的身影。

圖檔
  • 這這這…這個這個這個我的… …我我… …那個…我說… …什…喔不… …啥鬼!小銅這麼努力付出,這就是牠得到的回報?牠的主人可以送牠去收容所、送人領養、找個地方收留牠什麼的。
:|
  • 現實就是這麼荒謬,用我們的話來說,這叫「狡兔死,走狗烹」。
圖檔
  • 那又關兔子什麼事啦?
:x
  • 哎唷,那只是比方!兔子在這裡面是指「獵物」──無意冒犯──意思是一旦獵人沒了對手,幫忙打獵的狗就─ ─
圖檔
  • 「砰」一聲被打死?
~nonono
  • 不是那個「砰」啦!那個意思是…算啦,反正沒差多少。
圖檔
  • 所以那些有能力的倒楣鬼不管功勞多大都得去死?只因為他們的夥伴是表面上對你好,等你沒有利用價值再一腳把你踢開的人渣…
:|
  • 奧斯華,他也是不得已的。我們先不考慮獵人的處境好了,至少也該站在小銅的角度想想。書裡有說,小銅最怕的就是跟主人分開,牠的生活環境已經很糟了,但只要跟主人在一起牠什麼都能忍受。狗都是一心事主的嘛!況且小銅年紀也很大了,突然離開一起生活那麼久的人,牠活著又有什麼意義?牠又能撐得了多久?
圖檔
  • 哼!我說電影讓人心酸,原著還讓人得憂鬱症咧。這麼悲慘的書到底好在哪裡?
:roll:
  • 這本書最值得稱許的就是以非常獨特、細膩的文筆描寫出一個鮮明的動物世界。因為是以動物的角度為出發點,作者就用了動物常用的嗅覺而非視覺描述四周的景象,所以他筆下的世界主要是用氣味構成的!
圖檔
  • 這個我懂,狗因為是色盲,所以牠們的主要感官就是鼻子。
8)
  • 正是如此。
圖檔
  • 可是作者怎麼知道用動物的鼻子聞味道的感覺呢?
8)
  • 所以這就是他厲害的地方呀!
圖檔
  • 妳該不會要說作者還當過靈媒吧!
:P
  • 才不是那樣呢!慿他和動物相處的經驗,能說他對動物的心理毫無頭緒嗎?曼尼克斯就有承認要寫出這種不把動物擬人化的書是多麼困難,他還得用猜的來描寫書中動物對周遭的感受。但你必須承認他簡直做得讓人嘆為觀止。書中呈現了大自然最真實的樣貌,讀者可一窺動物如何狩獵、狐狸幼崽如何成長、不同種類的獵狗各自有什麼功能、人類打獵的各種方法、還有環境的變遷帶給了人和動物什麼樣的影響;同時也把陶德和小銅的一生巧妙地交織在一起,隨著牠們你來我往地交手一場場上演,讀者很難不對牠們感到崇敬與憐憫,也很難不跟著書中情節體驗那些高興與悲傷、振奮與沮喪、高潮與低潮。
圖檔
  • 這跟某些生態紀錄片很像。
:D
  • 差不多是那樣啦。只要你不介意情節太悲慘、樂於追求刺激,你是可以好好享受《狐狸與獵狗》的。如果你喜歡動物小說,那我絕對要向你推薦這本書,內容之精彩,保證讓人難忘,非常適合冬天時坐在火爐旁閱讀。
圖檔
  • 我絕不會拿來當床邊故事。
:mrgreen:
  • 你怎麼看都可以。說不定你下次獵狐狸時,可以從書裡學到個一兩招。
圖檔
  • 謝啦,我大概會找高飛幫我示範。
    妳既然把書吹捧成這樣,那電影又算什麼?
:?
  • 電影也是表現不俗的佳作喔!而且是少數能給兒童傳達深度議題的迪士尼作品。它告訴觀眾社會觀感如何左右一個個體的行為,不管是多深厚的情誼也難保不受偏見摧殘。小銅和陶德只是兩個單純的朋友,這種關係在世俗的刻板印象下卻是不被容許的。陶德從小到大就經歷種種磨難,牠失去母親;史萊和老大想都不想就恨不得把牠除之而後快;牠被迫跟朋友、主人分開,只因為牠是隻狐狸!可悲的是這種現象的確存在我們生活周遭。這不是「好人戰勝壞人,然後大家在一起和樂融融」類型的卡通,多了現實中會面對的矛盾與衝突。就算像史萊這樣的反派,他並不像一般的壞蛋那樣從頭壞到尾,他的某些舉動雖然殘忍,但不是因為他天性如此,他也是有良心的。迪士尼可說很罕見地告訴我們,就算是行為可惡的人,不一定全然是壞人。這讓整個故事看起來純樸,卻又是那麼強而有力。
圖檔
↑由Mel Shaw創作的【狐狸與獵狗】概念藝術。

圖檔
  • 好好感謝幕後的工作人員吧。很多動畫界的大咖當年可是參與製作的新人呢,有約翰‧拉薩特(John Lasseter)、約翰‧穆斯卡(John Musker)、朗‧克萊門(Ron Clements)、格蘭‧基恩(Glen Keane)、提姆‧波頓(Tim Burton)、布萊德‧柏德(Brad Bird),還有唐‧布魯斯(Don Bluth)。
~ah
  • 唐‧布魯斯!你是指【美國鼠譚】(An American Tail)和【歷險小恐龍】(The Land Before Time)的導演?
圖檔
  • 當然,妳不知道【狐狸與獵狗】是他參與的最後一部迪士尼動畫吧!崔老太太和她養的母牛就是出自他的手筆。如果他沒帶頭搞獨立運動,他對本片的貢獻不會只有這樁。
:o
  • 喔,對喔!他好像是因為自感才能被埋沒,所以就跟迪士尼分家了。
圖檔
  • 還帶走了十一個動畫家,搞得迪士尼得讓【狐狸與獵狗】延後上映。
:P
  • 看來當時造成不小的災難吧?
圖檔
  • 不,【狐狸與獵狗】的外傳才是災難!簡直把原作宮刑了。小銅加入鄉村合唱團!饒了我吧。
~|||
  • 呵呵…,那我寧願電影忠於原著…




後記
在外國網站的討論區得知一點【狐狸與獵狗】的原著內容後,因為本身有看書的嗜好,加上喜歡動物小說,自然是抱著獵奇的心態想找一本來閱讀。好不容易在國家圖書館找到一本,努力總算得到了回報。就我所知,《狐狸與獵狗》目前沒有中譯本,更別提去書店買了。在臺灣似乎只有國家圖書館和國立新竹教育大學圖書館有收藏原文書,顯然物以稀為貴,需以真心方能求得一覽。根據外國網友的討論,就連國外的書店也很難買到,他們想買來收藏也得找二手書店或上網訂購。

我之前看的動物小說不乏也有從動物的角度描述牠們的一生,但沒有一個可與《狐狸與獵狗》的獨特風格相比。作者把每一個細節寫得非常生動,打獵的部分尤為全書重頭戲,一旦看了就很難把目光移開。在陶德和小銅引導下,這本書好比一部高潮迭起的生態紀錄影片,但掌鏡的不是人類。

如果對英文小說有興趣或喜歡追本溯源的話,我可以先告知《狐狸與獵狗》讀起來不算艱澀,字彙屬中上等級,某些特殊用字需查字典以便於理解,但不會在閱讀上造成阻礙。比較困擾的地方是作者常花上較多的篇幅進行解說,讀來要耐住性子進入情況;且由於文筆直白,不乏有血腥的情節,也出現像「母狗」之類讓人尷尬的用語。有心想閱讀的話,請把迪士尼的版本忘掉,勿對此書先入為主。以我的經驗而言,看完這本書後會有種心情難以平復的感覺,雖然會為悲劇結局感到沮喪,卻也多了對動物油然而生的感動。《狐狸與獵狗》是個書迷值得去挖掘的珍寶。


頭像
disneyking753113
等級:3
等級:3
文章: 91
註冊時間: 2020-02-24, 17:30

Re: 淺談【狐狸與獵狗】電影和原著

文章 disneyking753113 »

很有趣的文章,順便一題,那小鹿斑比的電影和原著有很大的差異嗎?
頭像
Jenny
等級:9
等級:9
文章: 631
註冊時間: 2005-05-03, 21:29
來自: 台北

Re: 淺談【狐狸與獵狗】電影和原著

文章 Jenny »

某些細節差異滿大的,不過故事大綱比較相同。
回覆文章