JohnSmith 超夯爭議po文紀念館...Orz
版主: Wesley
Re: 【奧麗華歷險記】首度在台灣發行DVD
奧麗華是隻公貓!JohnSmith 寫:我當時就是真的誤會是那部,不過你想笑話也沒有關係。
其實天堂狗的主角是個真的人類小女孩,奧麗華的女主角確實是隻貓。
當時想說怎麼變了,我想說當時的誤會說出來也不怕別人笑話,你想笑也沒關係,反正現在我知道這部了。
我真的生氣了 \0/
Re: 【奧麗華歷險記】首度在台灣發行DVD
哈哈冷靜冷靜,我出乎意料之外覺得
如果真的不是很喜歡迪士尼或是對動畫電影不太有研究,
把"天堂狗"和"奧麗華"弄混是一件很有可能的事
因為兩部片都有可憐孤單的小女孩,
雖然奧麗華是一隻貓,但是其實整部片是圍繞在一群狗的身上!
若說只是多年前看過其中一部,又沒有弄清楚狀況光靠聯想就急著討論
的確是很有可能弄錯的!
如果真的不是很喜歡迪士尼或是對動畫電影不太有研究,
把"天堂狗"和"奧麗華"弄混是一件很有可能的事
因為兩部片都有可憐孤單的小女孩,
雖然奧麗華是一隻貓,但是其實整部片是圍繞在一群狗的身上!
若說只是多年前看過其中一部,又沒有弄清楚狀況光靠聯想就急著討論
的確是很有可能弄錯的!
https://www.facebook.com/DisneyCollector
歡迎加入FACEBOOK"迪士尼收藏家"一起來討論欣賞收藏新情報
歡迎加入FACEBOOK"迪士尼收藏家"一起來討論欣賞收藏新情報
Re: JohnSmith 作風之討論專區
說到沒口德,JohnSmith 會對看不慣的意見說出「蠢」這個輕蔑的字眼!
口口聲聲不准大家用「po文」的人居然格調高到罵人「蠢」,這人的人品有嚴重的問題!
不知道奧麗華是公貓是不是也是種「蠢」?
把派對打成 "part" 是不是也是種「蠢」?
口口聲聲不准大家用「po文」的人居然格調高到罵人「蠢」,這人的人品有嚴重的問題!
不知道奧麗華是公貓是不是也是種「蠢」?
把派對打成 "part" 是不是也是種「蠢」?
臨事而懼 好謀而成
Re: JohnSmith 作風之討論專區
連 Facebook 中文版也都是用"PO文"
這就像K書、打D、O不OK …等口語用法一樣,大家都習慣了,
(又不是所唸非所得的火星文,或是以符號代替文字的注音文)
所以,這有什麼不可以?!真不知道這有什麼好嗆別人的...
要嗆去嗆祖克柏啊!你去問他為什麼 Facebook 居然要用"PO文"
這就像K書、打D、O不OK …等口語用法一樣,大家都習慣了,
(又不是所唸非所得的火星文,或是以符號代替文字的注音文)
所以,這有什麼不可以?!真不知道這有什麼好嗆別人的...
要嗆去嗆祖克柏啊!你去問他為什麼 Facebook 居然要用"PO文"
Re: JohnSmith 作風之討論專區
哈哈,給唐老鴨按一個讚!對吼...Facebook也用"po文"Donald 寫:連 Facebook 中文版也都是用"PO文"
找到這個我佩服得五體投地 Orz
我真的覺得這些用語、符號都是網路文化的一大特色,方便、快速,又能準確傳達意思,
不只中文,英文也很多,例如 C U 表示 See you,甚至許多專業用語也有取諧音的例子,像B2B、C2C
數字也是,像 881, 886, 520, 168 …都有代表的意思,成為一種流行文化。
符號更不用講了,:) :D XD ^_^ 等大家天天用,又不是正式公文或作業,這有什麼不可以?
真想送他一隻 (・´ェ`・)
Re: JohnSmith 作風之討論專區
所以說他吃飽撐著也不為過!
有時間不去爬爬文作功課,一個新手盡來這邊找大家的碴,自己的文章裡也是錯字連篇,更遑論發表的內容言之無物。
慘的是他的觀念中只有他能糾正人,對於別人的指正他就說衝、嗆、酸。
至今他仍以私信私下挑釁,沒有絲毫悔意。
對於這種不懂網路文化禮儀的人,大家不用客氣,盡量酸回去就是了。
希望他的行徑不要澆熄其他發表者的熱情,已經有人表示擔心文章被他找碴而暫時不想發文了,他沒什麼了不起,真的!
一個被大家討厭的傢伙,不去修正自己的行為,還想私下繼續反擊,代表他的人品有問題!
有時間不去爬爬文作功課,一個新手盡來這邊找大家的碴,自己的文章裡也是錯字連篇,更遑論發表的內容言之無物。
慘的是他的觀念中只有他能糾正人,對於別人的指正他就說衝、嗆、酸。
至今他仍以私信私下挑釁,沒有絲毫悔意。
對於這種不懂網路文化禮儀的人,大家不用客氣,盡量酸回去就是了。
希望他的行徑不要澆熄其他發表者的熱情,已經有人表示擔心文章被他找碴而暫時不想發文了,他沒什麼了不起,真的!
一個被大家討厭的傢伙,不去修正自己的行為,還想私下繼續反擊,代表他的人品有問題!
臨事而懼 好謀而成