關於毛奇豪豬…
關於毛奇豪豬…
我發覺【四眼天雞】中只出現幾幕的毛奇豪豬(Morcupine Porcupine,英文版電影上映時曾翻譯成豪爽豬),似乎還蠻受到歡迎的耶~或許是造型太勁爆了吧!
有兩個關於毛奇豪豬的資訊補充一下!一個就是毛奇豪豬在整部電影中的台詞只有三句…嗯,應該說只有三個字…也不太對…他全片只發出了三個聲音,分別是 "Yo" 、"No" 以及 "Wo" 。
第二個資訊跟第一個有關,你覺得迪士尼會為了 "Yo" 、"No" 以及 "Wo" 三個音特別請人來配音嗎?所以,毛奇豪豬是由本片的導演 Mark Dindal 親自配音的。導演除了這角色之外,還擔任了另一個配角,就是片中雞丁學校體育課的那位狗教練。
有兩個關於毛奇豪豬的資訊補充一下!一個就是毛奇豪豬在整部電影中的台詞只有三句…嗯,應該說只有三個字…也不太對…他全片只發出了三個聲音,分別是 "Yo" 、"No" 以及 "Wo" 。
第二個資訊跟第一個有關,你覺得迪士尼會為了 "Yo" 、"No" 以及 "Wo" 三個音特別請人來配音嗎?所以,毛奇豪豬是由本片的導演 Mark Dindal 親自配音的。導演除了這角色之外,還擔任了另一個配角,就是片中雞丁學校體育課的那位狗教練。